Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 4:9 - Hebrew Names version (HNV)

9 if we are examined today concerning a good deed done to a crippled man, by what means this man has been healed,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 if we this day be examined of the good deed done to the impotent man, by what means he is made whole;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 If we are being put on trial [here] today and examined concerning a good deed done to benefit a feeble (helpless) cripple, by what means this man has been restored to health,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 if we this day are examined concerning a good deed done to an impotent man, by what means this man is made whole;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 are we being examined today because something good was done for a sick person, a good deed that healed him?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 If we today are judged by a good deed done to an infirm man, by which he has been made whole,

Féach an chaibidil Cóip




Acts 4:9
6 Tagairtí Cros  

Yeshua answered them, *I have shown you many good works from my Father. For which of those works do you stone me?*


If a boy receives circumcision on the Shabbat, that the Torah of Moshe may not be broken, are you angry with me, because I made a man every bit whole on the Shabbat?


Of whom I have no certain thing to write to my lord. Therefore I have brought him forth before you, and especially before you, King Agrippa, that, after examination, I may have something to write.


He took him by the right hand, and raised him up. Immediately his feet and his ankle bones received strength.


If you are insulted for the name of Messiah, you are blessed; because the Spirit of glory and of God rests on you. On their part he is blasphemed, but on your part he is glorified.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí