Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 21:5 - Hebrew Names version (HNV)

5 When it happened that we had accomplished the days, we departed and went on our journey. They all, with wives and children, brought us on our way until we were out of the city. Kneeling down on the beach, we prayed.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 And when we had accomplished those days, we departed and went our way; and they all brought us on our way, with wives and children, till we were out of the city: and we kneeled down on the shore, and prayed.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 But when our time there was ended, we left and proceeded on our journey; and all of them with their wives and children accompanied us on our way till we were outside the city. There we knelt down on the beach and prayed.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 And when it came to pass that we had accomplished the days, we departed and went on our journey; and they all, with wives and children, brought us on our way till we were out of the city: and kneeling down on the beach, we prayed, and bade each other farewell;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 When our time had come to an end, we departed. All of them, including women and children, accompanied us out of town where we knelt on the beach and prayed.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 And when the days were completed, setting out, we went on; and they all accompanied us with their wives and children, until we were outside of the city. And we kneeled down at the shore and prayed.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 21:5
15 Tagairtí Cros  

It was so, that when Shlomo had made an end of praying all this prayer and supplication to the LORD, he arose from before the altar of the LORD, from kneeling on his knees with his hands spread forth toward heaven.


All Yehudah stood before the LORD, with their little ones, their wives, and their children.


They offered great sacrifices that day, and rejoiced; for God had made them rejoice with great joy; and the women also and the children rejoiced: so that the joy of Yerushalayim was heard even afar off.


Oh come, let's worship and bow down. Let's kneel before the LORD, our Maker,


Those who ate were about five thousand men, besides women and children.


A leper came to him, begging him, kneeling down to him, and saying to him, *If you want to, you can make me clean.*


He was withdrawn from them about a stone's throw, and he knelt down and prayed,


They, being sent on their way by the assembly, passed through both Phoenicia and Shomron, declaring the conversion of the Gentiles. They caused great joy to all the brothers.


The brothers immediately sent Sha'ul and Sila away by night to Beroea. When they arrived, they went into the Jewish synagogue.


When he had spoken these things, he knelt down and prayed with them all.


sorrowing most of all because of the word which he had spoken, that they should see his face no more. And they accompanied him to the ship.


Kefa put them all out, and kneeled down and prayed. Turning to the body, he said, *Tavita, get up!* She opened her eyes, and when she saw Kefa, she sat up.


If it seem evil to you to serve the LORD, choose you this day whom you will serve; whether the gods which your fathers served that were beyond the River, or the gods of the Amori, in whose land you dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD.


There was not a word of all that Moshe commanded, which Yehoshua didn't read before all the assembly of Yisra'el, and the women, and the little ones, and the foreigners who were among them.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí