Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 2:11 - Hebrew Names version (HNV)

11 Cretans and Arabians: we hear them speaking in our languages the mighty works of God!*

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 Cretes and Arabians, we do hear them speak in our tongues the wonderful works of God.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 Cretans and Arabians too–we all hear them speaking in our own native tongues [and telling of] the mighty works of God!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 Cretans and Arabians, we hear them speaking in our tongues the mighty works of God.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 Cretans and Arabs—we hear them declaring the mighty works of God in our own languages!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 likewise Jews and new converts, Cretans and Arabs: we have heard them speaking in our own languages the mighty deeds of God."

Féach an chaibidil Cóip




Acts 2:11
36 Tagairtí Cros  

besides [that which] the traders [brought], and the traffic of the merchants, and of all the kings of the mixed people, and of the governors of the country.


Some of the Pelishtim brought Yehoshafat presents, and silver for tribute; the Arabians also brought him flocks, seven thousand and seven hundred rams, and seven thousand and seven hundred male goats.


God helped him against the Pelishtim, and against the Arabians who lived in Gur-Ba`al, and the Me`unim.


He does great things past finding out; yes, marvelous things without number.


Let them praise the LORD for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men!


Let them praise the LORD for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men!


Let them praise the LORD for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men!


He has caused his wonderful works to be remembered. The LORD is gracious and merciful.


To him who alone does great wonders; for his loving kindness endures forever:


that I may make the voice of thanksgiving to be heard, and tell of all your wondrous works.


Many, LORD, my God, are the wonderful works which you have done, and your thoughts which are toward us. They can't be declared back to you. If I would declare and speak of them, they are more than can be numbered.


God, you have taught me from my youth. Until now, I have declared your wondrous works.


I will remember the LORD's deeds; for I will remember your wonders of old.


We will not hide them from their children, telling to the generation to come the praises of the LORD, his strength, and his wondrous works that he has done.


The heavens will praise your wonders, LORD; your faithfulness also in the assembly of the holy ones.


Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples.


Who is like you, LORD, among the gods? Who is like you, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders?


It will never be inhabited, neither will it be lived in from generation to generation. The Arabian will not pitch a tent there, neither will shepherds make their flocks lie down there.


The burden on Arabia. In the forest in Arabia you will lodge, you caravans of Dedanim.


The LORD, you are my God. I will exalt you! I will praise your name, for you have done wonderful things, things planned long ago, in complete faithfulness and truth.


This also comes forth from the LORD of Armies, who is wonderful in counsel, and excellent in wisdom.


and all the kings of Arabia, and all the kings of the mixed people who dwell in the wilderness;


Lift up your eyes to the bare heights, and see; where have you not been lain with? By the ways have you sat for them, as an Arabian in the wilderness; and you have polluted the land with your prostitution and with your wickedness.


Phrygia, Pamphylia, Egypt, the parts of Libya around Cyrene, visitors from Rome, both Jews and proselytes,


They were all amazed, and were perplexed, saying one to another, *What does this mean?*


Because the haven was not suitable to winter in, the majority advised going to sea from there, if by any means they could reach Phoenix, and winter there, which is a port of Crete, looking northeast and southeast.


When the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, they weighed anchor and sailed along Crete, close to shore.


When we had sailed slowly many days, and had come with difficulty opposite Cnidus, the wind not allowing us further, we sailed under the lee of Crete, opposite Salmone.


and to another workings of miracles; and to another prophecy; and to another discerning of spirits; to another different kinds of languages; and to another the interpretation of languages.


God has set some in the assembly: first emissaries, second prophets, third teachers, then miracle workers, then gifts of healings, helps, governments, and various kinds of languages.


nor did I go up to Yerushalayim to those who were emissaries before me, but I went away into Arabia. Then I returned to Damascus.


For this Hagar is Mount Sinai in Arabia, and answers to the Yerushalayim that exists now, for she is in bondage with her children.


One of them, a prophet of their own, said, *Cretans are always liars, evil beasts, and idle gluttons.*


I left you in Crete for this reason, that you would set in order the things that were lacking, and appoint elders in every city, as I directed you;


God also testifying with them, both by signs and wonders, by various works of power, and by gifts of the Holy Spirit, according to his own will?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí