Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 13:46 - Hebrew Names version (HNV)

46 Sha'ul and Bar-Nabba spoke out boldly, and said, *It was necessary that God's word should be spoken to you first. Since indeed you thrust it from you, and judge yourselves unworthy of eternal life, behold, we turn to the Gentiles.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

46 Then Paul and Barnabas waxed bold, and said, It was necessary that the word of God should first have been spoken to you: but seeing ye put it from you, and judge yourselves unworthy of everlasting life, lo, we turn to the Gentiles.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

46 And Paul and Barnabas spoke out plainly and boldly, saying, It was necessary that God's message [concerning salvation through Christ] should be spoken to you first. But since you thrust it from you, you pass this judgment on yourselves that you are unworthy of eternal life and out of your own mouth you will be judged. [Now] behold, we turn to the Gentiles (the heathen).

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

46 And Paul and Barnabas spake out boldly, and said, It was necessary that the word of God should first be spoken to you. Seeing ye thrust it from you, and judge yourselves unworthy of eternal life, lo, we turn to the Gentiles.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

46 Speaking courageously, Paul and Barnabas said, “We had to speak God’s word to you first. Since you reject it and show that you are unworthy to receive eternal life, we will turn to the Gentiles.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

46 Then Paul and Barnabas said firmly: "It was necessary to speak the Word of God first to you. But because you reject it, and so judge yourselves unworthy of eternal life, behold, we turn to the Gentiles.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 13:46
37 Tagairtí Cros  

The wicked flee when no one pursues; but the righteous are as bold as a lion.


Behold, you shall call a nation that you don't know; and a nation that didn't know you shall run to you, because of the LORD your God, and for the Holy One of Yisra'el; for he has glorified you.


They, whether they will hear, or whether they will forbear, (for they are a rebellious house), yet shall know that there has been a prophet among them.


Rather, go to the lost sheep of the house of Yisra'el.


They told him, *He will miserably destroy those miserable men, and will lease out the vineyard to other farmers, who will give him the fruit in its season.*


*Therefore I tell you, the Kingdom of God will be taken away from you, and will be given to a nation bringing forth its fruit.


These will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life.*


and that repentance and remission of sins should be preached in his name to all the nations, beginning at Yerushalayim.


He came to his own, and those who were his own didn't receive him.


You worship that which you don't know. We worship that which we know; for salvation is from the Judeans.


But they, passing on from Perga, came to Antioch of Pisidia. They went into the synagogue on the day of Shabbat, and sat down.


Brothers, children of the stock of Avraham, and those among you who fear God, the word of this salvation is sent out to you.


When they were at Salamis, they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues. They had also Yochanan as their attendant.


But when some were hardened and disobedient, speaking evil of the Way before the multitude, he departed from them, and separated the talmidim, reasoning daily in the school of Tyrannus.


*He said to me, 'Depart, for I will send you out far from here to the Gentiles.'*


but declared first to them of Damascus, at Yerushalayim, and throughout all the country of Yehudah, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.


*Be it known therefore to you, that the salvation of God is sent to the nations. They will also listen.*


God, having raised up his servant, Yeshua, sent him to you first, to bless you, in turning away everyone of you from your wickedness.*


Now when they saw the boldness of Kefa and Yochanan, and had perceived that they were unlearned and ignorant men, they marveled. They recognized that they had been with Yeshua.


*You stiff-necked and uncircumcised in heart and ears, you always resist the Holy Spirit! As your fathers did, so you do.


Immediately in the synagogues he proclaimed the Messiah, that he is the Son of God.


For I am not ashamed of the Good News of Messiah, for it is the power of God for salvation for everyone who believes; for the Jew first, and also for the Greek.


But glory and honor and shalom to every man who works good, to the Jew first, and also to the Greek.


They have moved me to jealousy with that which is not God. They have provoked me to anger with their vanities. I will move them to jealousy with those who are not a people. I will provoke them to anger with a foolish nation.


and that most of the brothers in the Lord, being confident through my bonds, are more abundantly bold to speak the word of God without fear.


quenched the power of fire, escaped the edge of the sword, from weakness were made strong, grew mighty in war, and caused foreign armies to flee.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí