Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Timothy 1:4 - Hebrew Names version (HNV)

4 longing to see you, remembering your tears, that I may be filled with joy;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 greatly desiring to see thee, being mindful of thy tears, that I may be filled with joy;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 And when, as I recall your tears, I yearn to see you so that I may be filled with joy.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 longing to see thee, remembering thy tears, that I may be filled with joy;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 When I remember your tears, I long to see you so that I can be filled with happiness.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 desiring to see you, recalling your tears so as to be filled with joy,

Féach an chaibidil Cóip




2 Timothy 1:4
19 Tagairtí Cros  

Those who sow in tears will reap in joy.


to appoint to those who mourn in Tziyon, to give to them a garland for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they may be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he may be glorified.


Then shall the virgin rejoice in the dance, and the young men and the old together; for I will turn their mourning into joy, and will comfort them, and make them rejoice from their sorrow.


Therefore you now have sorrow, but I will see you again, and your heart will rejoice, and no one will take your joy away from you.


Until now, you have asked nothing in my name. Ask, and you will receive, that your joy may be made full.


serving the Lord with all humility, with many tears, and with trials which happened to me by the plots of the Jews;


Therefore watch, remembering that for a period of three years I didn't cease to admonish everyone night and day with tears.


For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, to the end that you may be established;


For God is my witness, how I long after all of you in the tender mercies of Messiah Yeshua.


since he longed for you all, and was very troubled, because you had heard that he was sick.


But we, brothers, being bereaved of you for a short season, in presence, not in heart, tried even harder to see your face with great desire,


Be diligent to come before winter. Eubulus salutes you, as do Pudens, Linus, Claudia, and all the brothers.


And we write these things to you, that our joy may be fulfilled.


He will wipe away from them every tear from their eyes. Death will be no more; neither will there be mourning, nor crying, nor pain, any more. The first things have passed away.*


for the Lamb who is in the midst of the throne shepherds them, and leads them to springs of waters of life. And God will wipe away every tear from their eyes.*


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí