Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





2 Thessalonians 1:12 - Hebrew Names version (HNV)

12 that the name of our Lord Yeshua may be glorified in you, and you in him, according to the grace of our God and the Lord Yeshua the Messiah.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 that the name of our Lord Jesus Christ may be glorified in you, and ye in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 Thus may the name of our Lord Jesus Christ be glorified and become more glorious through and in you, and may you [also be glorified] in Him according to the grace (favor and blessing) of our God and the Lord Jesus Christ (the Messiah, the Anointed One).

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 that the name of our Lord Jesus may be glorified in you, and ye in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 Then the name of our Lord Jesus will be honored by you, and you will be honored by him, consistent with the grace of our God and the Lord Jesus Christ.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 in order that the name of our Lord Jesus may be glorified in you, and you in him, in accord with the grace of our God and of the Lord Jesus Christ.

Féach an chaibidil Cóip




2 Thessalonians 1:12
21 Tagairtí Cros  

seeing that Avraham has surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth will be blessed in him?


His name endures forever. His name continues as long as the sun. Men shall be blessed by him. All nations will call him blessed.


Therefore glorify the LORD in the east, even the name of the LORD, the God of Yisra'el, in the islands of the sea!


[But] Yisra'el shall be saved by the LORD with an everlasting salvation: you shall not be disappointed nor confounded world without end.


In the LORD shall all the seed of Yisra'el be justified, and shall glory.


Hear the word of the LORD, you who tremble at his word: Your brothers who hate you, who cast you out for my name's sake, have said, Let the LORD be glorified, that we may see your joy; but it is those who shall be disappointed.


For from the rising of the sun even to the going down of the same, my name is great among the nations, and in every place incense will be offered to my name, and a pure offering: for my name is great among the nations,* says the LORD of Armies.


All things that are mine are yours, and yours are mine, and I am glorified in them.


to all who are in Rome, beloved of God, called to be holy ones: Grace to you and shalom from God our Father and the Lord Yeshua the Messiah.


I always thank my God concerning you, for the grace of God which was given you in Messiah Yeshua;


For he was crucified through weakness, yet he lives through the power of God. For we also are weak in him, but we will live with him through the power of God toward you.


For you know the grace of our Lord Yeshua the Messiah, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor, that you through his poverty might become rich.


and be found in him, not having a righteousness of my own, that which is of the law, but that which is through faith in Messiah, the righteousness which is from God by faith;


when he comes to be glorified in his holy ones, and to be admired among all those who have believed (because our testimony to you was believed) in that day.


For the grace of God has appeared, bringing salvation to all men,


If you are insulted for the name of Messiah, you are blessed; because the Spirit of glory and of God rests on you. On their part he is blasphemed, but on your part he is glorified.


Yochanan, to the seven assemblies that are in Asia: Grace to you and shalom, from God, who is and who was and who is to come; and from the seven Spirits who are before his throne;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí