Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 22:7 - Hebrew Names version (HNV)

7 In my distress I called on the LORD. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry [came] into his ears.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 In my distress I called upon the LORD, And cried to my God: And he did hear my voice out of his temple, And my cry did enter into his ears.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 In my distress I called upon the Lord; I cried to my God, and He heard my voice from His temple; my cry came into His ears.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 In my distress I called upon Jehovah; Yea, I called unto my God: And he heard my voice out of his temple, And my cry came into his ears.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 In my distress I cried out to the LORD; I cried out to my God. God heard my voice from his temple; my cry for help reached his ears.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 In my tribulation, I will call upon the Lord, and I will cry out to my God. And he will heed my voice from his temple, and my outcry will reach his ears.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 22:7
16 Tagairtí Cros  

Then they cried to the LORD in their trouble, and he delivered them out of their distresses,


Then called I on the name of the LORD: *The LORD, I beg you, deliver my soul.*


In my distress I called on the LORD, and cried to my God. He heard my voice out of his temple. My cry before him came into his ears.


One thing I have asked of the LORD, that I will seek after, that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to see the LORD's beauty, and to inquire in his temple.


This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles.


The LORD said, *I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt, and have heard their cry because of their taskmasters, for I know their sorrows.


I said, 'I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.'


*When my soul fainted within me, I remembered the LORD. My prayer came in to you, into your holy temple.


But the LORD is in his holy temple. Let all the earth be silent before him!*


Being in agony he prayed more earnestly. His sweat became like great drops of blood falling down on the ground.


He, in the days of his flesh, having offered up prayers and petitions with strong crying and tears to him who was able to save him from death, and having been heard for his godly fear,


Behold, the wages of the laborers who mowed your fields, which you have kept back by fraud, cry out, and the cries of those who reaped have entered into the ears of the Lord of Armies.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí