Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 16:12 - Hebrew Names version (HNV)

12 It may be that the LORD will look on the wrong done to me, and that the LORD will requite me good for [his] cursing of me this day.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 It may be that the LORD will look on mine affliction, and that the LORD will requite me good for his cursing this day.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 It may be that the Lord will look on the iniquity done me and will recompense me with good for his cursing this day.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 It may be that Jehovah will look on the wrong done unto me, and that Jehovah will requite me good for his cursing of me this day.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 Perhaps the LORD will see my distress; perhaps the LORD will repay me with good for this cursing today.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 Perhaps the Lord may look with favor upon my affliction, and the Lord may repay me good, in place of the cursing of this day."

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 16:12
22 Tagairtí Cros  

So David and his men went by the way; and Shim`i went along on the hillside over against him, and cursed as he went, and threw stones at him, and cast dust.


It may be the LORD your God will hear all the words of Ravshakeh, whom the king of Ashur his master has sent to defy the living God, and will rebuke the words which the LORD your God has heard. Therefore lift up your prayer for the remnant that is left.


But you do see trouble and grief. You consider it to take it into your hand. You help the victim and the fatherless.


They may curse, but you bless. When they arise, they will be shamed, but your servant shall rejoice.


Consider my affliction and my travail. Forgive all my sins.


for you will heap coals of fire on his head, and the LORD will reward you.


Like a fluttering sparrow, like a darting swallow, so the undeserved curse doesn't come to rest.


Has he struck them as he struck those who struck them? Or are they killed like those who killed them were killed?


Who knows? He may turn and relent, and leave a blessing behind him, even a meal offering and a drink offering to the LORD, your God.


We know that all things work together for good for those who love God, to those who are called according to his purpose.


For our light affliction, which is for the moment, works for us more and more exceedingly an eternal weight of glory;


Nevertheless the LORD your God wouldn't listen to Bil`am; but the LORD your God turned the curse into a blessing to you, because the LORD your God loved you.


You shall not seek their shalom nor their prosperity all your days forever.


and to give relief to you who are afflicted with us, when the Lord Yeshua is revealed from heaven with his mighty angels in flaming fire,


For they indeed, for a few days, punished us as seemed good to them; but he for our profit, that we may be partakers of his holiness.


She vowed a vow, and said, the LORD of Armies, if you will indeed look on the affliction of your handmaid, and remember me, and not forget your handmaid, but will give to your handmaid a boy, then I will give him to the LORD all the days of his life, and there shall no razor come on his head.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí