Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 8:23 - Hebrew Names version (HNV)

23 The rest of the acts of Yoram, and all that he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Yehudah?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

23 And the rest of the acts of Joram, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

23 The rest of the acts of Jehoram, and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 And the rest of the acts of Joram, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 The rest of Jehoram’s deeds and all that he accomplished, aren’t they written in the official records of Judah’s kings?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

23 Now the rest of the words of Jehoram, and all that he did, have these not been written in the book of the words of the days of the kings of Judah?

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 8:23
16 Tagairtí Cros  

Now the rest of the acts of Shlomo, and all that he did, and his wisdom, aren't they written in the book of the acts of Shlomo?


Now the rest of the acts of Rechav`am, and all that he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Yehudah?


Now the rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities which he built, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Yehudah? But in the time of his old age he was diseased in his feet.


His servants arose, and made a conspiracy, and struck Yo'ash at the house of Millo, [on the way] that goes down to Silla.


Now the rest of the acts of Amatzyah, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Yehudah?


Now the rest of the acts of Yotam, and all that he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Yehudah?


Now the rest of the acts of `Azaryah, and all that he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Yehudah?


Now the rest of the acts of Achaz which he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Yehudah?


Now the rest of the acts of Chizkiyahu, and all his might, and how he made the pool, and the conduit, and brought water into the city, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Yehudah?


Now the rest of the acts of Menasheh, and all that he did, and his sin that he sinned, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Yehudah?


Now the rest of the acts of Amon which he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Yehudah?


Now the rest of the acts of Yoshiyahu, and all that he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Yehudah?


Now the rest of the acts of Yehoiakim, and all that he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Yehudah?


So Edom revolted from under the hand of Yehudah to this day. Then did Livna revolt at the same time.


Yoram slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David; and Achazyah his son reigned in his place.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí