Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 3:3 - Hebrew Names version (HNV)

3 Nevertheless he cleaved to the sins of Yarov`am the son of Nevat, with which he made Yisra'el to sin; he didn't depart from it.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 Nevertheless he cleaved unto the sins of Jeroboam the son of Nebat, which made Israel to sin; he departed not therefrom.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 Yet he clung to the sins of Jeroboam son of Nebat, which made Israel to sin; he departed not from them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 Nevertheless he cleaved unto the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin; he departed not therefrom.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 But he nevertheless clung to the sins that Jeroboam, Nebat’s son, had caused Israel to commit. He didn’t deviate from them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 Yet truly, he did adhere to the sins of Jeroboam, the son of Nebat, who caused Israel to sin; neither did he withdraw from these.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 3:3
20 Tagairtí Cros  

After this thing Yarov`am didn't return from his evil way, but made again from among all the people Kohanim of the high places: whoever would, he consecrated him, that there might be Kohanim of the high places.


He will give Yisra'el up because of the sins of Yarov`am, which he has sinned, and with which he has made Yisra'el to sin.


but have done evil above all who were before you, and have gone and made you other gods, and molten images, to provoke me to anger, and have cast me behind your back:


He did that which was evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in his sin with which he made Yisra'el to sin.


He did that which was evil in the sight of the LORD, and walked in the way of Yarov`am, and in his sin with which he made Yisra'el to sin.


It happened, as if it had been a light thing for him to walk in the sins of Yarov`am the son of Nevat, that he took as wife Izevel the daughter of Etba`al king of the Tzidonim, and went and served Ba`al, and worshiped him.


He did that which was evil in the sight of the LORD; he didn't depart from all the sins of Yarov`am the son of Nevat, with which he made Yisra'el to sin; but he walked therein.


He did that which was evil in the sight of the LORD, and followed the sins of Yarov`am the son of Nevat, with which he made Yisra'el to sin; he didn't depart from it.


Nevertheless they didn't depart from the sins of the house of Yarov`am, with which he made Yisra'el to sin, but walked therein: and there remained the Asherah also in Shomron.)


He did that which was evil in the sight of the LORD: he didn't depart from all the sins of Yarov`am the son of Nevat, with which he made Yisra'el to sin.


He did that which was evil in the sight of the LORD: he didn't depart all his days from the sins of Yarov`am the son of Nevat, with which he made Yisra'el to sin.


He did that which was evil in the sight of the LORD, as his fathers had done: he didn't depart from the sins of Yarov`am the son of Nevat, with which he made Yisra'el to sin.


For he tore Yisra'el from the house of David; and they made Yarov`am the son of Nevat king: and Yarov`am drove Yisra'el from following the LORD, and made them sin a great sin.


The children of Yisra'el walked in all the sins of Yarov`am which he did; they didn't depart from them;


until the LORD removed Yisra'el out of his sight, as he spoke by all his servants the prophets. So Yisra'el was carried away out of their own land to Ashur to this day.


Moreover Menasheh shed innocent blood very much, until he had filled Yerushalayim from one end to another; besides his sin with which he made Yehudah to sin, in doing that which was evil in the sight of the LORD.


Moreover the altar that was at Beit-El, and the high place which Yarov`am the son of Nevat, who made Yisra'el to sin, had made, even that altar and the high place he broke down; and he burned the high place and beat it to dust, and burned the Asherah.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí