Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 25:13 - Hebrew Names version (HNV)

13 The pillars of brass that were in the house of the LORD, and the bases and the bronze sea that were in the house of the LORD, did the Kasdim break in pieces, and carried the brass of them to Bavel.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 And the pillars of brass that were in the house of the LORD, and the bases, and the brasen sea that was in the house of the LORD, did the Chaldees break in pieces, and carried the brass of them to Babylon.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 The bronze pillars in the Lord's house and [its] bases and the bronze Sea the Chaldeans smashed and carried the bronze to Babylon.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 And the pillars of brass that were in the house of Jehovah, and the bases and the brazen sea that were in the house of Jehovah, did the Chaldeans break in pieces, and carried the brass of them to Babylon.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 The Chaldeans shattered the bronze columns, the stands, and the bronze Sea that were in the LORD’s temple. They carried the bronze off to Babylon.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 Now the pillars of brass which were in the temple of the Lord, and the bases, and the sea of brass, which was in the house of the Lord, the Chaldeans broke apart. And they took all the brass to Babylon.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 25:13
14 Tagairtí Cros  

For he fashioned the two pillars of brass, eighteen cubits high apiece: and a line of twelve cubits compassed either of them about.


Behold, the days come, that all that is in your house, and that which your fathers have laid up in store to this day, shall be carried to Bavel: nothing shall be left, says the LORD.


He carried out there all the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house, and cut in pieces all the vessels of gold, which Shlomo king of Yisra'el had made in the temple of the LORD, as the LORD had said.


Also he made before the house two pillars of thirty-five cubits high, and the capital that was on the top of each of them was five cubits.


All the vessels of the house of God, great and small, and the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king, and of his princes, all these he brought to Bavel.


You shall make its pots to take away its ashes, its shovels, its basins, its flesh hooks, and its fire pans: all its vessels you shall make of brass.


'Behold, the days are coming when all that is in your house, and that which your fathers have stored up until this day, will be carried to Bavel. Nothing will be left,' says the LORD.


Moreover I will give all the riches of this city, and all the gains of it, and all the precious things of it, yes, all the treasures of the kings of Yehudah will I give into the hand of their enemies; and they shall make them a prey, and take them, and carry them to Bavel.


The adversary has spread out his hand on all her pleasant things: for she has seen that the nations are entered into her sanctuary, concerning whom you did command that they should not enter into your assembly.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí