Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 19:32 - Hebrew Names version (HNV)

32 Therefore thus says the LORD concerning the king of Ashur, He shall not come to this city, nor shoot an arrow there, neither shall he come before it with shield, nor cast up a mound against it.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

32 Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor cast a bank against it.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

32 Therefore thus says the Lord concerning the king of Assyria: He shall not come into this city or shoot an arrow here or come before it with shield or cast up a siege mound against it.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

32 Therefore thus saith Jehovah concerning the king of Assyria, He shall not come unto this city, nor shoot an arrow there, neither shall he come before it with shield, nor cast up a mound against it.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

32 “Therefore, this is what the LORD says about Assyria’s king: He won’t enter this city. He won’t shoot a single arrow there. He won’t come near the city with a shield. He won’t build a ramp to besiege it.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

32 For this reason, thus says the Lord about the king of the Assyrians: He shall not enter into this city, nor shoot an arrow into it, nor overtake it with the shield, nor encircle it with fortifications.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 19:32
7 Tagairtí Cros  

They came and besieged him in Hevel of Beit-Ma`akha, and they cast up a mound against the city, and it stood against the rampart; and all the people who were with Yo'av battered the wall, to throw it down.


In his right hand was the divination [for] Yerushalayim, to set battering rams, to open the mouth in the slaughter, to lift up the voice with shouting, to set battering rams against the gates, to cast up mounds, to build forts.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí