Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 18:17 - Hebrew Names version (HNV)

17 The king of Ashur sent Tartan and Rav-Saris and Ravshakeh from Lakhish to king Chizkiyahu with a great army to Yerushalayim. They went up and came to Yerushalayim. When they were come up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which is in the highway of the fuller's field.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

17 And the king of Assyria sent Tartan and Rabsaris and Rab-shakeh from Lachish to king Hezekiah with a great host against Jerusalem. And they went up and came to Jerusalem. And when they were come up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which is in the highway of the fuller's field.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

17 And the king of Assyria sent the Tartan, the Rabsaris, and the Rabshakeh [the high officials] from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem with a great army. They went up to Jerusalem, and when they arrived, they came and stood by the canal of the Upper Pool, which is on the highway to the Fuller's Field. [II Chron. 32:9-19; Isa. 36:1-22.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

17 And the king of Assyria sent Tartan and Rab-saris and Rabshakeh from Lachish to king Hezekiah with a great army unto Jerusalem. And they went up and came to Jerusalem. And when they were come up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which is in the highway of the fuller’s field.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

17 Assryia’s king sent his general, his chief officer, and his field commander from Lachish, together with a large army, to King Hezekiah at Jerusalem. They went up and arrived at Jerusalem. They stood at the water channel of the Upper Pool, which is on the road to the field where clothes are washed.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

17 Then the king of the Assyrians sent Tartan, and Rabsaris, and Rabshakeh, from Lachish, to king Hezekiah, with a powerful hand, to Jerusalem. And when they had ascended, they arrived in Jerusalem, and they stood beside the aqueduct of the upper pool, which is along the way of the fuller's field.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 18:17
11 Tagairtí Cros  

They made a conspiracy against him in Yerushalayim; and he fled to Lakhish: but they sent after him to Lakhish, and killed him there.


At that time did Chizkiyahu cut off [the gold from] the doors of the temple of the LORD, and [from] the pillars which Chizkiyahu king of Yehudah had overlaid, and gave it to the king of Ashur.


By your messengers you have defied the Lord, and have said, With the multitude of my chariots am I come up to the height of the mountains, to the innermost parts of Levanon; and I will cut down the tall cedars of it, and the choice fir trees of it; and I will enter into his farthest lodging place, the forest of his fruitful field.


Yeshaiyahu said to them, Thus shall you tell your master, Thus says the LORD, Don't be afraid of the words that you have heard, with which the servants of the king of Ashur have blasphemed me.


Now the rest of the acts of Chizkiyahu, and all his might, and how he made the pool, and the conduit, and brought water into the city, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Yehudah?


He took the fortified cities which pertained to Yehudah, and came to Yerushalayim.


After this did Sancheriv king of Ashur send his servants to Yerushalayim, (now he was before Lakhish, and all his power with him), to Chizkiyahu king of Yehudah, and to all Yehudah who were at Yerushalayim, saying,


In the year that Tartan came to Ashdod, when Sargon the king of Ashur sent him, and he fought against Ashdod and took it;


The king of Ashur sent Ravshakeh from Lakhish to Yerushalayim to king Chizkiyahu with a large army. He stood by the aqueduct from the upper pool in the fuller's field highway.


Then the LORD said to Yeshaiyahu, *Go out now to meet Achaz, you, and She'ar-Yashuv your son, at the end of the conduit of the upper pool, on the highway of the fuller's field.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí