Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 11:4 - Hebrew Names version (HNV)

4 In the seventh year Yehoiada sent and fetched the captains over hundreds of the Kari and of the guard, and brought them to him into the house of the LORD; and he made a covenant with them, and took an oath of them in the house of the LORD, and shown them the king's son.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 And the seventh year Jehoiada sent and fetched the rulers over hundreds, with the captains and the guard, and brought them to him into the house of the LORD, and made a covenant with them, and took an oath of them in the house of the LORD, and shewed them the king's son.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 In the seventh year Jehoiada [the priest, Jehosheba's husband] sent for the captains over hundreds of the Carites and of the guards or runners and brought them to him to the house of the Lord and made a covenant with them and took an oath from them in the house of the Lord and showed them the king's [hidden] son.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 And in the seventh year Jehoiada sent and fetched the captains over hundreds of the Carites and of the guard, and brought them to him into the house of Jehovah; and he made a covenant with them, and took an oath of them in the house of Jehovah, and showed them the king’s son.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 But in the seventh year Jehoiada sent for the commanders of the Carites and of the guards and had them come to him at the LORD’s temple. He made a covenant with them, and made them swear a solemn pledge in the LORD’s temple. Then he showed them the king’s son.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 Then, in the seventh year, Jehoiada sent for and took centurions and soldiers, and he brought them to himself in the temple of the Lord. And he formed a pact with them. And taking an oath with them in the house of the Lord, he revealed to them the son of the king.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 11:4
24 Tagairtí Cros  

Yosef took an oath of the children of Yisra'el, saying, *God will surely visit you, and you shall carry up my bones from here.*


Now Yo'av was over all the army of Yisra'el; and Benayah the son of Yehoiada was over the Kereti and over the Peleti;


and Benayah the son of Yehoiada [was over] the Kereti and the Peleti; and David's sons were chief ministers.


King Rechav`am made in their place shields of brass, and committed them to the hands of the captains of the guard, who kept the door of the king's house.


As the LORD your God lives, there is no nation or kingdom, where my lord has not sent to seek you: and when they said, He is not here, he took an oath of the kingdom and nation, that they didn't find you.


Yehoiada made a covenant between the LORD and the king and the people, that they should be the LORD's people; between the king also and the people.


He took the captains over hundreds, and the Kari, and the guard, and all the people of the land; and they brought down the king from the house of the LORD, and came by the way of the gate of the guard to the king's house. He sat on the throne of the kings.


He was with her hid in the house of the LORD six years. `Atalyah reigned over the land.


The captains over hundreds did according to all that Yehoiada the Kohen commanded; and they took every man his men, those who were to come in on the Shabbat, with those who were to go out on the Shabbat, and came to Yehoiada the Kohen.


Then king Yeho'ash called for Yehoiada the Kohen, and for the [other] Kohanim, and said to them, Why don't you repair the breaches of the house? now therefore take no [more] money from your acquaintance, but deliver it for the breaches of the house.


The king stood by the pillar, and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD, and to keep his mitzvot, and his testimonies, and his statutes, with all [his] heart, and all [his] soul, to confirm the words of this covenant that were written in this book: and all the people stood to the covenant.


and their brothers, heads of their fathers' houses, one thousand seven hundred sixty; very able men for the work of the service of the house of God.


They entered into the covenant to seek the LORD, the God of their fathers, with all their heart and with all their soul;


Now it is in my heart to make a covenant with the LORD, the God of Yisra'el, that his fierce anger may turn away from us.


They joined with their brothers, their nobles, and entered into a curse, and into an oath, to walk in God's law, which was given by Moshe the servant of God, and to observe and do all the mitzvot of the LORD our Lord, and his ordinances and his statutes;


Then said they, We will restore them, and will require nothing of them; so will we do, even as you say. Then I called the Kohanim, and took an oath of them, that they would do according to this promise.


Yet for all this we make a sure covenant, and write it; and our princes, our Levites, [and] our Kohanim, seal to it.


Now when the Kohen Gadol, the captain of the temple, and the chief Kohanim heard these words, they were very perplexed about them and what might become of this.


Then the captain went with the officers, and brought them without violence, for they were afraid that the people might stone them.


So Yehoshua made a covenant with the people that day, and set them a statute and an ordinance in Shekhem.


Then Yonatan and David made a covenant, because he loved him as his own soul.


They two made a covenant before the LORD: and David abode in the wood, and Yonatan went to his house.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí