Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Corinthians 7:4 - Hebrew Names version (HNV)

4 Great is my boldness of speech toward you. Great is my boasting on your behalf. I am filled with comfort. I overflow with joy in all our affliction.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 Great is my boldness of speech toward you, great is my glorying of you: I am filled with comfort, I am exceeding joyful in all our tribulation.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 I have great boldness and free and fearless confidence and cheerful courage toward you; my pride in you is great. I am filled [brimful] with the comfort [of it]; with all our tribulation and in spite of it, [I am filled with comfort] I am overflowing with joy.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 Great is my boldness of speech toward you, great is my glorying on your behalf: I am filled with comfort, I overflow with joy in all our affliction.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 I have every confidence in you. I’m terribly proud of you. I’m filled with encouragement. I’m overwhelmed with happiness while in the middle of our problems.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 Great is my confidence in you. Great is my glorying over you. I have been filled with consolation. I have a superabundant joy throughout all our tribulation.

Féach an chaibidil Cóip




2 Corinthians 7:4
27 Tagairtí Cros  

They therefore departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer dishonor for Yeshua's name.


Not only this, but we also rejoice in our sufferings, knowing that suffering works perseverance;


I always thank my God concerning you, for the grace of God which was given you in Messiah Yeshua;


as also you acknowledged us in part, that we are your boasting, even as you also are ours, in the day of our Lord Yeshua.


who comforts us in all our affliction, that we may be able to comfort those who are in any affliction, through the comfort with which we ourselves are comforted by God.


For though I should boast somewhat abundantly concerning our authority, (which the Lord gave for building you up, and not for casting you down) I will not be disappointed,


I speak by way of disparagement, as though we had been weak. Yet however any is bold (I speak in foolishness), I am bold also.


Now thanks be to God, who always leads us in triumph in Messiah, and reveals through us the sweet aroma of his knowledge in every place.


Having therefore such a hope, we use great boldness of speech,


For if in anything I have boasted to him on your behalf, I was not disappointed. But as we spoke all things to you in truth, so our glorying also which I made before Titus was found to be truth.


Therefore show the proof of your love to them in front of the assemblies, and of our boasting on your behalf.


and that most of the brothers in the Lord, being confident through my bonds, are more abundantly bold to speak the word of God without fear.


according to my earnest expectation and hope, that I will in no way be disappointed, but with all boldness, as always, now also Messiah will be magnified in my body, whether by life, or by death.


that your rejoicing may abound in Messiah Yeshua in me through my presence with you again.


Yes, and if I am poured out on the sacrifice and service of your faith, I rejoice, and rejoice with you all.


Now I rejoice in my sufferings for your sake, and fill up on my part that which is lacking of the afflictions of Messiah in my flesh for his body's sake, which is the assembly;


For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Isn't it even you, before our Lord Yeshua at his coming?


but having suffered before and been shamefully treated, as you know, at Philippi, we grew bold in our God to tell you the Good News of God in much conflict.


so that we ourselves boast about you in the assemblies of God for your patience and faith in all your persecutions and in the afflictions which you endure.


For we have much joy and comfort in your love, because the hearts of the holy ones have been refreshed through you, brother.


Count it all joy, my brothers, when you fall into various temptations,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí