Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Corinthians 6:3 - Hebrew Names version (HNV)

3 We give no occasion of stumbling in anything, that our service may not be blamed,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 Giving no offence in any thing, that the ministry be not blamed:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 We put no obstruction in anybody's way [we give no offense in anything], so that no fault may be found and [our] ministry blamed and discredited.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 giving no occasion of stumbling in anything, that our ministration be not blamed;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 We don’t give anyone any reason to be offended about anything so that our ministry won’t be criticized.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 May we never give offense to anyone, so that our ministry may not be disparaged.

Féach an chaibidil Cóip




2 Corinthians 6:3
11 Tagairtí Cros  

But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you.*


but whoever causes one of these little ones who believe in me to stumble, it would be better for him that a huge millstone should be hung around his neck, and that he should be sunk in the depths of the sea.


Not only is there danger that this our trade come into disrepute, but also that the temple of the great goddess Artemis will be counted as nothing, and her majesty destroyed, whom all Asia and the world worships.*


Therefore let's not judge one another any more, but judge this rather, that no man put a stumbling block in his brother's way, or an occasion for falling.


If others partake of this right over you, don't we yet more? Nevertheless we did not use this right, but we bear all things, that we may cause no hindrance to the Good News of Messiah.


To the weak I became as weak, that I might gain the weak. I have become all things to all men, that I may by all means save some.


For our boasting is this: the testimony of our conscience, that in holiness and sincerity of God, not in fleshly wisdom but in the grace of God we behaved ourselves in the world, and more abundantly toward you.


We are avoiding this, that any man should blame us concerning this abundance which is administered by us.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí