Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Corinthians 6:2 - Hebrew Names version (HNV)

2 for he says, *At an acceptable time I listened to you, in a day of salvation I helped you.* Behold, now is the acceptable time. Behold, now is the day of salvation.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 (For he saith, I have heard thee in a time accepted, And in the day of salvation have I succoured thee: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.)

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 For He says, In the time of favor (of an assured welcome) I have listened to and heeded your call, and I have helped you on the day of deliverance (the day of salvation). Behold, now is truly the time for a gracious welcome and acceptance [of you from God]; behold, now is the day of salvation! [Isa. 49:8.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 (for he saith, At an acceptable time I hearkened unto thee, And in a day of salvation did I succor thee: behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation):

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 He says, “I listened to you at the right time, and I helped you on the day of salvation.” Look, now is the right time! Look, now is the day of salvation!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 For he says: "In a favorable time, I heeded you; and on the day of salvation, I helped you." Behold, now is the favorable time; behold, now is the day of salvation.

Féach an chaibidil Cóip




2 Corinthians 6:2
10 Tagairtí Cros  

But as for me, my prayer is to you, LORD, in an acceptable time. God, in the abundance of your loving kindness, answer me in the truth of your yeshu`ah.


Thus says the LORD, In an acceptable time have I answered you, and in a day of salvation have I helped you; and I will preserve you, and give you for a covenant of the people, to raise up the land, to make them inherit the desolate heritage:


to proclaim the year of the LORD's favor, and the day of vengeance of our God; to comfort all who mourn;


Now when I passed by you, and looked at you, behold, your time was the time of love; and I spread my skirt over you, and covered your nakedness: yes, I swore to you, and entered into a covenant with you, says the Lord GOD, and you became mine.


They told him that Yeshua of Natzeret was passing by.


and to proclaim the acceptable year of the Lord.*


but exhort one another day by day, so long as it is called *today;* lest any one of you be hardened by the deceitfulness of sin.


Therefore, even as the Holy Spirit says, *Today if you will hear his voice,


he again defines a certain day, today, saying through David so long a time afterward (just as has been said), *Today if you will hear his voice, don't harden your hearts.*


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí