Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Corinthians 3:12 - Hebrew Names version (HNV)

12 Having therefore such a hope, we use great boldness of speech,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 Since we have such [glorious] hope (such joyful and confident expectation), we speak very freely and openly and fearlessly.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 Having therefore such a hope, we use great boldness of speech,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 So, since we have such a hope, we act with great confidence.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 Therefore, having such a hope, we act with much confidence,

Féach an chaibidil Cóip




2 Corinthians 3:12
21 Tagairtí Cros  

The Judeans therefore came around him and said to him, *How long will you hold us in suspense? If you are the Messiah, tell us plainly.*


I have spoken these things to you in figures of speech. But the time is coming when I will no more speak to you in figures of speech, but will tell you plainly about the Father.


His talmidim said to him, *Behold, now you speak plainly, and speak no figures of speech.


Therefore they stayed there a long time, speaking boldly in the Lord, who testified to the word of his grace, granting signs and wonders to be done by their hands.


Now when they saw the boldness of Kefa and Yochanan, and had perceived that they were unlearned and ignorant men, they marveled. They recognized that they had been with Yeshua.


But Bar-Nabba took him, and brought him to the emissaries, and declared to them how he had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him, and how at Damascus he had preached boldly in the name of Yeshua.


preaching boldly in the name of the Lord. He spoke and disputed against the Hellenists, but they were seeking to kill him.


However in the assembly I would rather speak five words with my understanding, that I might instruct others also, than ten thousand words in another language.


Now I Sha'ul, myself, entreat you by the humility and gentleness of Messiah; I who in your presence am lowly among you, but being absent am of good courage toward you.


For if that which passes away was with glory, much more that which remains is in glory.


But having the same spirit of faith, according to that which is written, *I believed, and therefore I spoke.* We also believe, and therefore also we speak;


Great is my boldness of speech toward you. Great is my boasting on your behalf. I am filled with comfort. I overflow with joy in all our affliction.


and that most of the brothers in the Lord, being confident through my bonds, are more abundantly bold to speak the word of God without fear.


according to my earnest expectation and hope, that I will in no way be disappointed, but with all boldness, as always, now also Messiah will be magnified in my body, whether by life, or by death.


that I may reveal it as I ought to speak.


but having suffered before and been shamefully treated, as you know, at Philippi, we grew bold in our God to tell you the Good News of God in much conflict.


For those who have served well gain for themselves a good standing, and great boldness in the faith which is in Messiah Yeshua.


Therefore, though I have all boldness in Messiah to command you that which is appropriate,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí