Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Corinthians 2:3 - Hebrew Names version (HNV)

3 And I wrote this very thing to you, so that, when I came, I wouldn't have sorrow from them of whom I ought to rejoice; having confidence in you all, that my joy would be shared by all of you.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 And I wrote this same unto you, lest, when I came, I should have sorrow from them of whom I ought to rejoice; having confidence in you all, that my joy is the joy of you all.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 And I wrote the same to you so that when I came, I might not be myself pained by those who are the [very] ones who ought to make me glad, for I trusted in you all and felt confident that my joy would be shared by all of you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 And I wrote this very thing, lest, when I came, I should have sorrow from them of whom I ought to rejoice; having confidence in you all, that my joy is the joy of you all.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 That’s why I wrote this very thing to you, so that when I came I wouldn’t be made sad by the ones who ought to make me happy. I have confidence in you, that my happiness means your happiness.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 And so, I wrote this same thing to you, so that I might not, when I arrive, add sorrow to sorrow for those with whom I ought to rejoice, having confidence in you in all things, so that my joy may be entirely yours.

Féach an chaibidil Cóip




2 Corinthians 2:3
17 Tagairtí Cros  

What do you want? Shall I come to you with a rod, or in love and a spirit of gentleness?


In this confidence, I was determined to come first to you, that you might have a second benefit;


But I call God for a witness to my soul, that I didn't come to Korint to spare you.


I have become foolish in boasting. You compelled me, for I ought to have been commended by you, for in nothing was I inferior to the very best emissaries, though I am nothing.


that again when I come my God would humble me before you, and I would mourn for many of those who have sinned before now, and not repented of the uncleanness and sexual immorality and lustfulness which they committed.


For this cause I write these things while absent, that I may not deal sharply when present, according to the authority which the Lord gave me for building up, and not for tearing down.


For to this end I also wrote, that I might know the proof of you, whether you are obedient in all things.


So although I wrote to you, I wrote not for his cause that did the wrong, nor for his cause that suffered the wrong, but that your earnest care for us might be revealed in you in the sight of God.


I rejoice that in everything I am of good courage concerning you.


Nevertheless, he who comforts the lowly, God, comforted us by the coming of Titus;


For though I made you sorry with my letter, I do not regret it, though I did regret it. For I see that my letter made you sorry, though just for a while.


We have sent with them our brother, whom we have many times proved earnest in many things, but now much more earnest, by reason of the great confidence which he has in you.


I have confidence toward you in the Lord that you will think no other way. But he who troubles you will bear his judgment, whoever he is.


We have confidence in the Lord concerning you, that you both do and will do the things we command.


Having confidence in your obedience, I write to you, knowing that you will do even beyond what I say.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí