Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Corinthians 13:7 - Hebrew Names version (HNV)

7 Now I pray to God that you do no evil; not that we may appear approved, but that you may do that which is honorable, though we are as reprobate.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 Now I pray to God that ye do no evil; not that we should appear approved, but that ye should do that which is honest, though we be as reprobates.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 But I pray to God that you may do nothing wrong, not in order that we [our teaching] may appear to be approved, but that you may continue doing right, [though] we may seem to have failed and be unapproved.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 Now we pray to God that ye do no evil; not that we may appear approved, but that ye may do that which is honorable, though we be as reprobate.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 We pray to God that you don’t do anything wrong, not because we want to appear to pass the test but so that you might do the right thing, even if we appear to fail.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 Now we pray to God that you shall do nothing evil, not so that we may seem to be approved, but so that you may do what is good, even if we seem like reprobates.

Féach an chaibidil Cóip




2 Corinthians 13:7
25 Tagairtí Cros  

Ya`betz called on the God of Yisra'el, saying, Oh that you would bless me indeed, and enlarge my border, and that your hand might be with me, and that you would keep me from evil, that it not be to my sorrow! God granted him that which he requested.


Bring us not into temptation, but deliver us from the evil one. For yours is the Kingdom, the power, and the glory forever. Amein.'


I pray not that you would take them from the world, but that you would keep them from the evil one.


Even as they refused to have God in their knowledge, God gave them up to a reprobate mind, to do those things which are not fitting;


Repay no one evil for evil. Respect what is honorable in the sight of all men.


Let us walk properly, as in the day; not in reveling and drunkenness, not in sexual promiscuity and lustful acts, and not in strife and jealousy.


Greet Apelles, the approved in Messiah. Greet those who are of the household of Aristobulus.


For there also must be factions among you, that those who are approved may be revealed among you.


For, *His letters,* they say, *are weighty and strong, but his bodily presence is weak, and his speech is despised.*


For it isn't he who commends himself who is approved, but whom the Lord commends.


But I hope that you will know that we aren't disqualified.


For we can do nothing against the truth, but for the truth.


For we rejoice when we are weak and you are strong. And this we also pray for, even your perfecting.


but in everything commending ourselves, as servants of God, in great endurance, in afflictions, in hardships, in distresses,


Having regard for honorable things, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.


Finally, brothers, whatever things are true, whatever things are honorable, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report; if there is any virtue, and if there is any praise, think about these things.


May the God of shalom himself sanctify you completely. May your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Yeshua the Messiah.


for kings and all who are in high places; that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and reverence.


Give diligence to present yourself approved by God, a workman who doesn't need to be ashamed, properly handling the Word of Truth.


And the Lord will deliver me from every evil work, and will preserve me for his heavenly Kingdom; to whom be the glory forever and ever. Amein.


Blessed is the man who endures temptation, for when he has been approved, he will receive the crown of life, which the Lord promised to those who love him.


having good behavior among the nations, so in that of which they speak against you as evil-doers, they may by your good works, which they see, glorify God in the day of visitation.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí