Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Corinthians 1:9 - Hebrew Names version (HNV)

9 Yes, we ourselves have had the sentence of death within ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God who raises the dead,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 but we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God which raiseth the dead:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 Indeed, we felt within ourselves that we had received the [very] sentence of death, but that was to keep us from trusting in and depending on ourselves instead of on God Who raises the dead.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 yea, we ourselves have had the sentence of death within ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God who raiseth the dead:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 It certainly seemed to us as if we had gotten the death penalty. This was so that we would have confidence in God, who raises the dead, instead of ourselves.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 But we had within ourselves the response to death, so that we would not have faith in ourselves, but in God, who raises the dead.

Féach an chaibidil Cóip




2 Corinthians 1:9
20 Tagairtí Cros  

Then I will also admit to you that your own right hand can save you.


All the rich ones of the earth shall eat and worship. All those who go down to the dust shall bow before him, even he who can't keep his soul alive.


The wicked is brought down in his calamity, but in death, the righteous has a refuge.


One who trusts in himself is a fool; but one who walks in wisdom is kept safe.


I said, *In the middle of my life I go into the gates of She'ol. I am deprived of the residue of my years.*


When I tell the righteous, that he shall surely live; if he trust to his righteousness, and commit iniquity, none of his righteous deeds shall be remembered; but in his iniquity that he has committed, therein shall he die.


He spoke also this parable to certain people who were convinced of their own righteousness, and who despised all others.


Even as it is written, *For your sake we are killed all day long. We were accounted as sheep for the slaughter.*


who delivered us out of so great a death, and does deliver; on whom we have set our hope that he will also still deliver us;


For we don't desire to have you uninformed, brothers, concerning our affliction which happened to us in Asia, that we were weighed down exceedingly, beyond our power, so much that we despaired even of life.


not that we are sufficient of ourselves, to account anything as from ourselves; but our sufficiency is from God;


But we have this treasure in clay vessels, that the exceeding greatness of the power may be of God, and not from ourselves.


concluding that God is able to raise up even from the dead. Figuratively speaking, he also did receive him back from the dead.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí