Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Corinthians 1:11 - Hebrew Names version (HNV)

11 you also helping together on our behalf by your supplication; that, for the gift bestowed on us by means of many, thanks may be given by many persons on your behalf.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 ye also helping together by prayer for us, that for the gift bestowed upon us by the means of many persons thanks may be given by many on our behalf.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 While you also cooperate by your prayers for us [helping and laboring together with us]. Thus [the lips of] many persons [turned toward God will eventually] give thanks on our behalf for the grace (the blessing of deliverance) granted us at the request of the many who have prayed.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 ye also helping together on our behalf by your supplication; that, for the gift bestowed upon us by means of many, thanks may be given by many persons on our behalf.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 since you are helping with your prayer for us. Then many people can thank God on our behalf for the gift that was given to us through the prayers of many people.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 And you are assisting, with your prayers for us, so that from many persons, by that which is a gift in us, thanks may be given through many persons, because of us.

Féach an chaibidil Cóip




2 Corinthians 1:11
15 Tagairtí Cros  

It may be the LORD your God will hear the words of Ravshakeh, whom the king of Ashur his master has sent to defy the living God, and will rebuke the words which the LORD your God has heard. Therefore lift up your prayer for the remnant that is left.'*


Kefa therefore was kept in the prison, but constant prayer was made by the assembly to God for him.


For all things are for your sakes, that the grace, being multiplied through the many, may cause the thanksgiving to abound to the glory of God.


while they themselves also, with supplication on your behalf, yearn for you by reason of the exceeding grace of God in you.


For I know that this will turn out to my salvation, through your supplication and the supply of the Spirit of Yeshua the Messiah,


praying together for us also, that God may open to us a door for the word, to speak the mystery of Messiah, for which I am also in bonds;


Finally, brothers, pray for us, that the word of the Lord may spread rapidly and be glorified, even as also with you;


Also, prepare a guest room for me, for I hope that through your prayers I will be restored to you.


Pray for us, for we are persuaded that we have a good conscience, desiring to live honorably in all things.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí