Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Chronicles 8:11 - Hebrew Names version (HNV)

11 Shlomo brought up the daughter of Par`oh out of the city of David to the house that he had built for her; for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Yisra'el, because the places are holy, whereunto the ark of the LORD has come.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David unto the house that he had built for her: for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy, whereunto the ark of the LORD hath come.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 Solomon brought the daughter of Pharaoh out of the City of David into the house he had built for her, for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy to which the ark of the Lord has come.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David unto the house that he had built for her; for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy, whereunto the ark of Jehovah hath come.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 Solomon brought Pharaoh’s daughter from David’s City to a palace he had built for her, because he said, “My wife mustn’t live in the palace of Israel’s King David, because the places where the LORD’s chest has been are holy.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 Truly, he transferred the daughter of Pharaoh, from the City of David, to the house that he had built for her. For the king said: "My wife shall not live in the house of David, king of Israel, for it has been sanctified. For the ark of the Lord has entered into it."

Féach an chaibidil Cóip




2 Chronicles 8:11
8 Tagairtí Cros  

Shlomo made affinity with Par`oh king of Egypt, and took Par`oh's daughter, and brought her into the city of David, until he had made an end of building his own house, and the house of the LORD, and the wall of Yerushalayim round about.


His house where he was to dwell, the other court within the porch, was of the like work. He made also a house for Par`oh's daughter (whom Shlomo had taken as wife), like this porch.


But Par`oh's daughter came up out of the city of David to her house which [Shlomo] had built for her: then did he build Millo.


These were the chief officers of king Shlomo, even two hundred fifty, who ruled over the people.


There I will meet with the children of Yisra'el; and the place shall be sanctified by my glory.


He said, *Don't come close. Take your sandals off of your feet, for the place you are standing on is holy ground.*


Son of man, set your face toward Yerushalayim, and drop [your word] toward the sanctuaries, and prophesy against Eretz-Yisra'el;


We heard this voice come out of heaven when we were with him on the holy mountain.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí