Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Chronicles 4:22 - Hebrew Names version (HNV)

22 and the snuffers, and the basins, and the spoons, and the fire pans, of pure gold: and as for the entry of the house, the inner doors of it for the most holy place, and the doors of the main hall of the temple were of gold.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 and the snuffers, and the basons, and the spoons, and the censers, of pure gold: and the entry of the house, the inner doors thereof for the most holy place, and the doors of the house of the temple, were of gold.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 The snuffers, basins, dishes for incense, and firepans, of pure gold; and for the temple entry, the inner doors for the Most Holy Place and the doors of the Holy Place were of gold.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 and the snuffers, and the basins, and the spoons, and the firepans, of pure gold. And as for the entry of the house, the inner doors thereof for the most holy place, and the doors of the house, to wit, of the temple, were of gold.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 and the wick trimmers, bowls, ladles, and censers of pure gold. As for the temple entrance, the inner doors to the most holy place as well as the doors to the main hall were made of gold.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 Also, the vessels for the perfumes, and the censers, and the bowls, and the little mortars were from the purest gold. And he engraved the doors of the inner temple, that is, for the Holy of Holies. And the doors of the outer temple were of gold. And so, every work was completed that Solomon made in the house of the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




2 Chronicles 4:22
12 Tagairtí Cros  

He carved [thereon] Keruvim and palm trees and open flowers; and he overlaid them with gold fitted on the engraved work.


and the cups, and the snuffers, and the basins, and the spoons, and the fire pans, of pure gold; and the hinges, both for the doors of the inner house, the most holy place, and for the doors of the house, [to wit], of the temple, of gold.


But there were not made for the house of the LORD cups of silver, snuffers, basins, trumpets, any vessels of gold, or vessels of silver, of the money that was brought into the house of the LORD;


The pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass with which they ministered, took they away.


and the flowers, and the lamps, and the tongs, of gold, and that perfect gold;


Thus all the work that Shlomo did for the house of the LORD was finished. Shlomo brought in the things that David his father had dedicated, even the silver, and the gold, and all the vessels, and put them in the treasuries of the house of God.


Its snuffers and its snuff dishes shall be of pure gold.


You shall make its pots to take away its ashes, its shovels, its basins, its flesh hooks, and its fire pans: all its vessels you shall make of brass.


He made its seven lamps, and its snuffers, and its snuff dishes, of pure gold.


The pots also, and the shovels, and the snuffers, and the basins, and the spoons, and all the vessels of brass with which they ministered, took they away.


The doors had two leaves [apiece], two turning leaves: two [leaves] for the one door, and two leaves for the other.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí