Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





2 Chronicles 33:7 - Hebrew Names version (HNV)

7 He set the engraved image of the idol, which he had made, in the house of God, of which God said to David and to Shlomo his son, In this house, and in Yerushalayim, which I have chosen out of all the tribes of Yisra'el, will I put my name forever:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 And he set a carved image, the idol which he had made, in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen before all the tribes of Israel, will I put my name for ever:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 And he set a carved image, the idol which he had made, in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, In this house and in Jerusalem, which I have chosen before all the tribes of Israel, will I put My Name [and Presence] forever;

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 And he set the graven image of the idol, which he had made, in the house of God, of which God said to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will I put my name for ever:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 Manasseh set up the carved image he had made in God’s temple, the very temple God had spoken about to David and his son Solomon, saying: In this temple and in Jerusalem, which I have selected out of all Israel’s tribes, I will put my name forever.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 Also, he set up a graven image and molten statue in the house of God, about which God said to David, and to his son Solomon: "In this house, and in Jerusalem, which I have chosen from all the tribes of Israel, I will place my name forever.

Féach an chaibidil Cóip




2 Chronicles 33:7
19 Tagairtí Cros  

However I will not tear away all the kingdom; but I will give one tribe to your son, for David my servant's sake, and for Yerushalayim's sake which I have chosen.


(but he shall have one tribe, for my servant David's sake and for Yerushalayim's sake, the city which I have chosen out of all the tribes of Yisra'el);


Whereupon the king took counsel, and made two calves of gold; and he said to them, It is too much for you to go up to Yerushalayim: see your gods, Yisra'el, which brought you up out of the land of Egypt.


that your eyes may be open toward this house night and day, even toward the place of which you have said, My name shall be there; to listen to the prayer which your servant shall pray toward this place.


If your people go out to battle against their enemy, by whatever way you shall send them, and they pray to the LORD toward the city which you have chosen, and toward the house which I have built for your name;


if they return to you with all their heart and with all their soul in the land of their enemies, who carried them captive, and pray to you toward their land, which you gave to their fathers, the city which you have chosen, and the house which I have built for your name:


The LORD said to him, I have heard your prayer and your supplication, that you have made before me: I have made this house holy, which you have built, to put my name there forever; and my eyes and my heart shall be there perpetually.


He brought out the Asherah from the house of the LORD, outside of Yerushalayim, to the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and beat it to dust, and cast the dust of it on the graves of the common people.


He took away the foreign gods, and the idol out of the house of the LORD, and all the altars that he had built in the mountain of the house of the LORD, and in Yerushalayim, and cast them out of the city.


He built altars in the house of the LORD, of which the LORD said, In Yerushalayim shall my name be forever.


Since the day that I brought forth my people out of the land of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Yisra'el to build a house in, that my name might be there; neither chose I any man to be prince over my people Yisra'el:


but I have chosen Yerushalayim, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Yisra'el.


For now have I chosen and made this house holy, that my name may be there forever; and my eyes and my heart shall be there perpetually.


But chose the tribe of Yehudah, Mount Tziyon which he loved.


*You shall not make for yourselves an idol, nor any image of anything that is in the heavens above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth:


For the children of Yehudah have done that which is evil in my sight, says the LORD: they have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.


He restored the eleven hundred [pieces] of silver to his mother; and his mother said, I most certainly dedicate the silver to the LORD from my hand for my son, to make an engraved image and a molten image: now therefore I will restore it to you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí