Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Chronicles 24:9 - Hebrew Names version (HNV)

9 They made a proclamation through Yehudah and Yerushalayim, to bring in for the LORD the tax that Moshe the servant of God laid on Yisra'el in the wilderness.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 And they made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in to the LORD the collection that Moses the servant of God laid upon Israel in the wilderness.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 And they made a proclamation through Judah and Jerusalem to bring in for the Lord the tax that Moses the servant of God laid upon Israel in the wilderness.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 And they made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in for Jehovah the tax that Moses the servant of God laid upon Israel in the wilderness.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 Then a proclamation was issued throughout Judah and Jerusalem requiring the people to bring to the LORD the tax that God’s servant Moses had imposed on Israel in the wilderness.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 And they proclaimed, in Judah and Jerusalem, that each one should bring to the Lord the money that Moses, the servant of God, appointed in the desert, concerning all of Israel.

Féach an chaibidil Cóip




2 Chronicles 24:9
5 Tagairtí Cros  

All the princes and all the people rejoiced, and brought in, and cast into the chest, until they had made an end.


The king called for Yehoiada the chief, and said to him, Why haven't you required of the Levites to bring in out of Yehudah and out of Yerushalayim the tax of Moshe the servant of the LORD, and of the assembly of Yisra'el, for the tent of the testimony?


Now in the first year of Koresh king of Paras, that the word of the LORD by the mouth of Yirmeyahu might be accomplished, the LORD stirred up the spirit of Koresh king of Paras, so that he made a proclamation throughout all his kingdom, and [put it] also in writing, saying,


*When you take a census of the children of Yisra'el, according to those who are numbered among them, then each man shall give a ransom for his soul to the LORD, when you number them; that there be no plague among them when you number them.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí