Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





2 Chronicles 20:34 - Hebrew Names version (HNV)

34 Now the rest of the acts of Yehoshafat, first and last, behold, they are written in the history of Yehu the son of Chanani, which is inserted in the book of the kings of Yisra'el.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

34 Now the rest of the acts of Jehoshaphat, first and last, behold, they are written in the book of Jehu the son of Hanani, who is mentioned in the book of the kings of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

34 Now the rest of the acts of Jehoshaphat, from first to last, they are written in the records of Jehu son of Hanani, which are in the Book of the Kings of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

34 Now the rest of the acts of Jehoshaphat, first and last, behold, they are written in the history of Jehu the son of Hanani, which is inserted in the book of the kings of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

34 The rest of Jehoshaphat’s deeds, from beginning to end, are written in the records of Jehu, Hanani’s son, which are included in the records of Israel’s kings.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

34 But the rest of the acts of Jehoshaphat, the first and the last, have been written in the words of Jehu, the son of Hanani, which he digested into the books of the kings of Israel.

Féach an chaibidil Cóip




2 Chronicles 20:34
11 Tagairtí Cros  

The rest of the acts of Yarov`am, how he warred, and how he reigned, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Yisra'el.


The word of the LORD came to Yehu the son of Chanani against Ba`sha, saying,


Thus did Zimri destroy all the house of Ba`sha, according to the word of the LORD, which he spoke against Ba`sha by Yehu the prophet,


Moreover by the prophet Yehu the son of Chanani came the word of the LORD against Ba`sha, and against his house, both because of all the evil that he did in the sight of the LORD, to provoke him to anger with the work of his hands, in being like the house of Yarov`am, and because he struck him.


Now the rest of the acts of Yehoshafat, and his might that he shown, and how he warred, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Yehudah?


Now the acts of Rechav`am, first and last, aren't they written in the histories of Shemayah the prophet and of `Iddo the seer, after the manner of genealogies? There were wars between Rechav`am and Yarov`am continually.


The rest of the acts of Aviyah, and his ways, and his sayings, are written in the commentary of the prophet `Iddo.


Behold, the acts of Asa, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Yehudah and Yisra'el.


At that time Chanani the seer came to Asa king of Yehudah, and said to him, Because you have relied on the king of Syria, and have not relied on the LORD your God, therefore is the army of the king of Syria escaped out of your hand.


Yehu the son of Chanani the seer went out to meet him, and said to king Yehoshafat, Should you help the wicked, and love those who hate the LORD? for this thing wrath is on you from before the LORD.


Now the rest of the acts of Amatzyah, first and last, behold, aren't they written in the book of the kings of Yehudah and Yisra'el?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí