Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Chronicles 17:3 - Hebrew Names version (HNV)

3 The LORD was with Yehoshafat, because he walked in the first ways of his father David, and didn't seek the Ba`alim,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 And the LORD was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and sought not unto Baalim;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 The Lord was with Jehoshaphat because he walked in the first ways of his father [David]. He did not seek the Baals

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 And Jehovah was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and sought not unto the Baalim,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 The LORD was with Jehoshaphat because he followed the earlier ways of his father by not seeking Baal.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 And the Lord was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father, David. And he did not trust in the Baals,

Féach an chaibidil Cóip




2 Chronicles 17:3
47 Tagairtí Cros  

But the LORD was with Yosef, and showed kindness to him, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison.


David grew greater and greater; for the LORD, the God Tzeva'ot, was with him.


David reigned over all Yisra'el; and David executed justice and righteousness to all his people.


Shlomo did that which was evil in the sight of the LORD, and didn't go fully after the LORD, as did David his father.


He walked in all the way of Asa his father; He didn't turn aside from it, doing that which was right in the eyes of the LORD: however the high places were not taken away; the people still sacrificed and burnt incense in the high places.


Shlomo loved the LORD, walking in the statutes of David his father: only he sacrificed and burnt incense in the high places.


He did that which was right in the eyes of the LORD, yet not like David his father: he did according to all that Yo'ash his father had done.


Twenty years old was Achaz when he began to reign; and he reigned sixteen years in Yerushalayim: and he didn't do that which was right in the eyes of the LORD his God, like David his father.


He did that which was right in the eyes of the LORD, according to all that David his father had done.


He did that which was right in the eyes of the LORD, and walked in all the way of David his father, and didn't turn aside to the right hand or to the left.


Isn't the LORD your God with you? Hasn't he given you rest on every side? for he has delivered the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before the LORD, and before his people.


Asa cried to the LORD his God, and said, LORD, there is none besides you to help, between the mighty and him who has no strength: help us, LORD our God; for we rely on you, and in your name are we come against this multitude. LORD, you are our God; don't let man prevail against you.


and he went out to meet Asa, and said to him, Hear you me, Asa, and all Yehudah and Binyamin: the LORD is with you, while you are with him; and if you seek him, he will be found of you; but if you forsake him, he will forsake you.


He placed forces in all the fortified cities of Yehudah, and set garrisons in the land of Yehudah, and in the cities of Efrayim, which Asa his father had taken.


but sought to the God of his father, and walked in his mitzvot, and not after the doings of Yisra'el.


He walked in the way of Asa his father, and didn't turn aside from it, doing that which was right in the eyes of the LORD.


There came a writing to him from Eliyahu the prophet, saying, Thus says the LORD, the God of David your father, Because you have not walked in the ways of Yehoshafat your father, nor in the ways of Asa king of Yehudah,


He sought Achazyah, and they caught him (now he was hiding in Shomron), and they brought him to Yehu, and killed him; and they buried him, for they said, He is the son of Yehoshafat, who sought the LORD with all his heart. The house of Achazyah had no power to hold the kingdom.


So Yotam became mighty, because he ordered his ways before the LORD his God.


He did that which was right in the eyes of the LORD, according to all that David his father had done.


He did that which was right in the eyes of the LORD, and walked in the ways of David his father, and didn't turn aside to the right hand or to the left.


The LORD of Armies is with us. The God of Ya`akov is our refuge. Selah.


The LORD of Armies is with us. The God of Ya`akov is our refuge. Selah.


He said, *Certainly I will be with you. This will be the token to you, that I have sent you: when you have brought forth the people out of Egypt, you shall serve God on this mountain.*


Now therefore go, and I will be with your mouth, and teach you what you shall speak.*


Don't you be afraid, for I am with you. Don't be dismayed, for I am your God. I will strengthen you. Yes, I will help you. Yes, I will uphold you with the right hand of my righteousness.


Take counsel together, and it will be brought to nothing; speak the word, and it will not stand: for God is with us.*


How can you say, I am not defiled, I have not gone after the Ba`alim? see your way in the valley, know what you have done: [you are] a swift dromedary traversing her ways;


*Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son. They shall call his name Immanu'el;* which is, being interpreted, *God with us.*


For where two or three are gathered together in my name, there I am in the midst of them.*


Immediately he who received the five talents went and traded with them, and made another five talents.


teaching them to observe all things that I commanded you. Behold, I am with you always, even to the end of the age.* Amein.


The Lord Yeshua the Messiah be with your spirit. Grace be with you. Amein.


No man will be able to stand before you all the days of your life. As I was with Moshe, so I will be with you. I will not fail you nor forsake you.


Haven't I commanded you? Be strong and of good courage. Don't be afraid, neither be dismayed: for the LORD your God is with you wherever you go.


The children of Yisra'el did that which was evil in the sight of the LORD, and served the Ba`alim;


When the LORD raised them up judges, then the LORD was with the judge, and saved them out of the hand of their enemies all the days of the judge: for it grieved the LORD because of their groaning by reason of those who oppressed them and vexed them.


The angel of the LORD appeared to him, and said to him, the LORD is with you, you mighty man of valor.


It happened, as soon as Gid`on was dead, that the children of Yisra'el turned again, and played the prostitute after the Ba`alim, and made Ba`al-Berit their god.


Sha'ul was afraid of David, because the LORD was with him, and was departed from Sha'ul.


David behaved himself wisely in all his ways; and the LORD was with him.


David went out wherever Sha'ul sent him, [and] behaved himself wisely: and Sha'ul set him over the men of war, and it was good in the sight of all the people, and also in the sight of Sha'ul's servants.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí