Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Chronicles 12:10 - Hebrew Names version (HNV)

10 King Rechav`am made in their place shields of brass, and committed them to the hands of the captains of the guard, who kept the door of the king's house.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 Instead of which king Rehoboam made shields of brass, and committed them to the hands of the chief of the guard, that kept the entrance of the king's house.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 Instead of them King Rehoboam made shields of bronze and committed them to the hands of the officers of the guard who kept the door of the king's house.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 And king Rehoboam made in their stead shields of brass, and committed them to the hands of the captains of the guard, that kept the door of the king’s house.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 King Rehoboam replaced them with bronze shields and assigned them to the officers of the guard who protected the entrance to the royal palace. (

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 In place of these, the king made bronze ones, and he delivered them to the leaders of the shield bearers, who were guarding the vestibule of the palace.

Féach an chaibidil Cóip




2 Chronicles 12:10
9 Tagairtí Cros  

He was more honorable than the thirty, but he didn't attain to the [first] three. David set him over his guard.


and Benayah the son of Yehoiada [was over] the Kereti and the Peleti; and David's sons were chief ministers.


King Shlomo made two hundred bucklers of beaten gold; six hundred [shekels] of gold went to one buckler.


King Rechav`am made in their place shields of brass, and committed them to the hands of the captains of the guard, who kept the door of the king's house.


Behold, he was more honorable than the thirty, but he didn't attain to the [first] three: and David set him over his guard.


It was so, that as often as the king entered into the house of the LORD, the guard came and bore them, and brought them back into the guard chamber.


So Shishak king of Egypt came up against Yerushalayim, and took away the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house: he took all away: he took away also the shields of gold which Shlomo had made.


How is the gold become dim! [how] is the most pure gold changed! The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí