Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Timothy 1:14 - Hebrew Names version (HNV)

14 The grace of our Lord abounded exceedingly with faith and love which is in Messiah Yeshua.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 And the grace of our Lord was exceeding abundant with faith and love which is in Christ Jesus.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 And the grace (unmerited favor and blessing) of our Lord [actually] flowed out superabundantly and beyond measure for me, accompanied by faith and love that are [to be realized] in Christ Jesus.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 and the grace of our Lord abounded exceedingly with faith and love which is in Christ Jesus.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 Our Lord’s favor poured all over me along with the faithfulness and love that are in Christ Jesus.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 And so the grace of our Lord has abounded greatly, with the faith and love that is in Christ Jesus.

Féach an chaibidil Cóip




1 Timothy 1:14
25 Tagairtí Cros  

The LORD passed by before him, and proclaimed, *The LORD! the LORD, a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in loving kindness and truth,


*When those who were hired at about the eleventh hour came, they each received a denarius.


But we believe that we are saved through the grace of the Lord Yeshua, just as they are.*


And the God of shalom will quickly crush Hasatan under your feet. The grace of our Lord Yeshua the Messiah be with you.


But by the grace of God I am what I am. His grace which was bestowed on me was not futile, but I worked more than all of them; yet not I, but the grace of God which was with me.


According to the grace of God which was given to me, as a wise master builder I laid a foundation, and another builds on it. But let each man be careful how he builds on it.


The grace of the Lord Yeshua the Messiah, the love of God, and the communion of the Holy Spirit, be with you all. Amein.


For all things are for your sakes, that the grace, being multiplied through the many, may cause the thanksgiving to abound to the glory of God.


For you know the grace of our Lord Yeshua the Messiah, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor, that you through his poverty might become rich.


For you have heard of my way of living in time past in traditional Judaism, how that beyond measure I persecuted the assembly of God, and ravaged it.


remembering without ceasing your work of faith and labor of love and patience of hope in our Lord Yeshua the Messiah, before our God and Father.


But let us, since we belong to the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love, and, for a helmet, the hope of salvation.


but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety.


Let no man despise your youth; but be an example to those who believe, in word, in your way of life, in love, in spirit, in faith, and in purity.


But you, man of God, flee these things, and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, and gentleness.


Hold the pattern of sound words which you have heard from me, in faith and love which is in Messiah Yeshua.


Flee from youthful lusts; but pursue righteousness, faith, love, and peace with those who call on the Lord out of a pure heart.


that older men should be temperate, sensible, sober minded, sound in faith, in love, and in patience:


Blessed be the God and Father of our Lord Yeshua the Messiah, who according to his great mercy became our father again to a living hope through the resurrection of Yeshua the Messiah from the dead,


In this is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son as the atoning sacrifice for our sins.


The grace of the Lord Yeshua the Messiah be with all the holy ones. Amein.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí