Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 4:10 - Hebrew Names version (HNV)

10 The Pelishtim fought, and Yisra'el was struck, and they fled every man to his tent: and there was a very great slaughter; for there fell of Yisra'el thirty thousand footmen.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 And the Philistines fought, and Israel was smitten, and they fled every man into his tent: and there was a very great slaughter; for there fell of Israel thirty thousand footmen.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 And the Philistines fought; Israel was smitten and they fled every man to his own home. There was a very great slaughter; for 30,000 foot soldiers of Israel fell.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 And the Philistines fought, and Israel was smitten, and they fled every man to his tent: and there was a very great slaughter; for there fell of Israel thirty thousand footmen.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 So the Philistines fought. Israel was defeated, and everyone fled to their homes. It was a massive defeat: thirty thousand Israelite foot soldiers fell,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 Therefore, the Philistines fought, and Israel was cut down, and each one fled to his own tent. And an exceedingly great slaughter occurred. And thirty thousand foot soldiers from Israel fell.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 4:10
19 Tagairtí Cros  

They took Avshalom, and cast him into the great pit in the forest, and raised over him a very great heap of stones: and all Yisra'el fled everyone to his tent.


The people of Yisra'el were struck there before the servants of David, and there was a great slaughter there that day of twenty thousand men.


Then the king arose, and sat in the gate. They told to all the people, saying, Behold, the king is sitting in the gate: and all the people came before the king. Now Yisra'el had fled every man to his tent.


There happened to be there a base fellow, whose name was Sheva, the son of Bikhri, a Binyamini: and he blew the shofar, and said, We have no portion in David, neither have we inheritance in the son of Yishai: every man to his tents, Yisra'el.


When all Yisra'el saw that the king didn't listen to them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? neither have we inheritance in the son of Yishai: to your tents, Yisra'el: now see to your own house, David. So Yisra'el departed to their tents.


There went a cry throughout the army about the going down of the sun, saying, Every man to his city, and every man to his country.


Yehudah was put to the worse before Yisra'el; and they fled every man to his tent.


Aviyah and his people killed them with a great slaughter: so there fell down slain of Yisra'el five hundred thousand chosen men.


Yehudah was put to the worse before Yisra'el; and they fled every man to his tent.


The children of Efrayim, being armed and carrying bows, turned back in the day of battle.


But go you now to my place which was in Shiloh, where I caused my name to dwell at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Yisra'el.


I will set my face against you, and you will be struck before your enemies. Those who hate you will rule over you; and you will flee when no one pursues you.


But it shall come to pass, if you will not listen to the voice of the LORD your God, to observe to do all his mitzvot and his statutes which I command you this day, that all these curses shall come on you, and overtake you.


The LORD will cause you to be struck before your enemies; you shall go out one way against them, and shall flee seven ways before them: and you shall be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth.


The LORD said to Shemu'el, Behold, I will do a thing in Yisra'el, at which both the ears of everyone who hears it shall tingle.


The Pelishtim put themselves in array against Yisra'el: and when they joined battle, Yisra'el was struck before the Pelishtim; and they killed of the army in the field about four thousand men.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí