Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 25:32 - Hebrew Names version (HNV)

32 David said to Avigayil, Blessed be the LORD, the God of Yisra'el, who sent you this day to meet me:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

32 And David said to Abigail, Blessed be the LORD God of Israel, which sent thee this day to meet me:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

32 And David said to Abigail, Blessed be the Lord, the God of Israel, Who sent you this day to meet me.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

32 And David said to Abigail, Blessed be Jehovah, the God of Israel, who sent thee this day to meet me:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

32 David said to Abigail, “Bless the LORD God of Israel, who sent you to meet me today!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

32 And David said to Abigail: "Blessed is the Lord, the God of Israel, who sent you this day to meet me. And blessed is your eloquence.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 25:32
12 Tagairtí Cros  

He said, *Blessed be the LORD, the God of my master Avraham, who has not forsaken his loving kindness and his truth toward my master. As for me, the LORD has led me in the way to the house of my master's relatives.*


Also thus said the king, Blessed be the LORD, the God of Yisra'el, who has given one to sit on my throne this day, my eyes even seeing it.


He said, Blessed be the LORD, the God of Yisra'el, who spoke with his mouth to David your father, and has with his hand fulfilled it, saying,


Blessed be the LORD, the God of our fathers, who has put such a thing as this in the king's heart, to beautify the house of the LORD which is in Yerushalayim;


Blessed be the LORD, the God of Yisra'el, from everlasting even to everlasting! Let all the people say, *Amein.* Praise the LORD!


As for me, I said in my haste, *I am cut off from before your eyes.* Nevertheless you heard the voice of my petitions when I cried to you.


Praise be to the LORD God, the God of Yisra'el, who alone does marvelous deeds.


Yitro said, *Blessed be the LORD, who has delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Par`oh; who has delivered the people from under the hand of the Egyptians.


*Blessed be the Lord, the God of Yisra'el, for he has visited and worked redemption for his people;


But thanks be to God, who puts the same earnest care for you into the heart of Titus.


The thing pleased the children of Yisra'el; and the children of Yisra'el blessed God, and spoke no more of going up against them to war, to destroy the land in which the children of Re'uven and the children of Gad lived.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí