Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 22:6 - Hebrew Names version (HNV)

6 Then the king of Yisra'el gathered the prophets together, about four hundred men, and said to them, Shall I go against Ramot Gil`ad to battle, or shall I forbear? They said, Go up; for the Lord will deliver it into the hand of the king.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said unto them, Shall I go against Ramoth-gilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for the Lord shall deliver it into the hand of the king.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 Then [Ahab] king of Israel gathered the prophets together, about 400 men, and said to them, Shall I go against Ramoth-gilead to battle, or shall I hold back? And they said, Go up, for the Lord will deliver it into the hand of the king.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said unto them, Shall I go against Ramoth-gilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for the Lord will deliver it into the hand of the king.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 So Israel’s king gathered about four hundred prophets, and he asked them, “Should I go to war with Ramoth-gilead or not?” “Attack!” the prophets answered. “The LORD will hand it over to the king.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 Therefore, the king of Israel gathered together the prophets, about four hundred men, and he said to them, "Should I go to Ramoth Gilead to make war, or should I be at peace?" They responded, "Ascend, and the Lord will give it into the hand of the king."

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 22:6
22 Tagairtí Cros  

He said to them, What counsel do you give, that we may return answer to this people, who have spoken to me, saying, Make the yoke that your father did put on us lighter?


Now therefore send, and gather to me all Yisra'el to Mount Karmel, and the prophets of Ba`al four hundred fifty, and the prophets of the Asherah four hundred, who eat at Izevel's table.


So Ach'av sent to all the children of Yisra'el, and gathered the prophets together to Mount Karmel.


Now the king of Yisra'el and Yehoshafat the king of Yehudah were sitting each on his throne, arrayed in their robes, in an open place at the entrance of the gate of Shomron; and all the prophets were prophesying before them.


When he was come to the king, the king said to him, Mikhayahu, shall we go to Ramot Gil`ad to battle, or shall we forbear? He answered him, Go up and prosper; and the LORD will deliver it into the hand of the king.


Yehoshafat said to the king of Yisra'el, Please inquire first for the word of the LORD.


Now therefore call to me all the prophets of Ba`al, all his worshippers, and all his Kohanim; let none be wanting: for I have a great sacrifice [to do] to Ba`al; whoever shall be wanting, he shall not live. But Yehu did it in subtlety, to the intent that he might destroy the worshippers of Ba`al.


Elisha said to the king of Yisra'el, What have I to do with you? get you to the prophets of your father, and to the prophets of your mother. The king of Yisra'el said to him, No; for the LORD has called these three kings together to deliver them into the hand of Mo'av.


When he was come to the king, the king said to him, Mikhayahu, shall we go to Ramot Gil`ad to battle, or shall I forbear? He said, Go up, and prosper; and they shall be delivered into your hand.


Have I come up now without the LORD against this land to destroy it? the LORD said to me, *Go up against this land, and destroy it.*'*


the prophets prophesy falsely, and the Kohanim bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will you do in the end of it?


Because with lies you have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive:


*Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves.


For the time will come when they will not listen to the sound doctrine, but, having itching ears, will heap up for themselves teachers after their own lusts;


The beast was taken, and with him the false prophet who worked the signs in his sight, with which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped his image. These two were thrown alive into the lake of fire that burns with sulfur.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí