Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 22:16 - Hebrew Names version (HNV)

16 The king said to him, How many times shall I adjure you that you speak to me nothing but the truth in the name of the LORD?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 And the king said unto him, How many times shall I adjure thee that thou tell me nothing but that which is true in the name of the LORD?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 And the king said to him, How many times must I charge you to tell me nothing but the truth in the name of the Lord?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 And the king said unto him, How many times shall I adjure thee that thou speak unto me nothing but the truth in the name of Jehovah?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 But the king said, “How many times must I demand that you tell me the truth when you speak in the name of the LORD?”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 But the king said to him, "I require you under oath, again and again, that you not say to me anything except what is true, in the name of the Lord."

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 22:16
14 Tagairtí Cros  

When he was come to the king, the king said to him, Mikhayahu, shall we go to Ramot Gil`ad to battle, or shall we forbear? He answered him, Go up and prosper; and the LORD will deliver it into the hand of the king.


He said, I saw all Yisra'el scattered on the mountains, as sheep that have no shepherd: and the LORD said, These have no master; let them return every man to his house in shalom.


The king said to him, How many times shall I adjure you that you speak to me nothing but the truth in the name of the LORD?


The prophet who has a dream, let him tell a dream; and he who has my word, let him speak my word faithfully. What is the straw to the wheat? says the LORD.


Then Tzidkiyahu the king sent, and fetched him: and the king asked him secretly in his house, and said, Is there any word from the LORD? Yirmeyahu said, There is. He said also, You shall be delivered into the hand of the king of Bavel.


Then Tzidkiyahu the king sent, and took Yirmeyahu the prophet to him into the third entry that is in the house of the LORD: and the king said to Yirmeyahu, I will ask you a thing; hide nothing from me.


Bil`am said to Balak, Behold, I have come to you: have I now any power at all to speak anything? the word that God puts in my mouth, that shall I speak.


But Yeshua held his shalom. The Kohen Gadol answered him, *I adjure you by the living God, that you tell us whether you are the Messiah, the Son of God.*


and crying out with a loud voice, he said, *What have I to do with you, Yeshua, you Son of the El `Elyon? I adjure you by God, don't torment me.*


But some of the itinerant Jews, exorcists, took on themselves to invoke over those who had the evil spirits the name of the Lord Yeshua, saying, *We adjure you by Yeshua whom Sha'ul preaches.*


Yehoshua charged them with an oath at that time, saying, Cursed be the man before the LORD, that rises up and builds this city Yericho: with the loss of his firstborn shall he lay the foundation of it, and with the loss of his youngest son shall he set up the gates of it.


The men of Yisra'el were distressed that day; for Sha'ul had adjured the people, saying, Cursed be the man who eats any food until it be evening, and I be avenged on my enemies. So none of the people tasted food.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí