Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 15:4 - Hebrew Names version (HNV)

4 Nevertheless for David's sake did the LORD his God give him a lamp in Yerushalayim, to set up his son after him, and to establish Yerushalayim;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 Nevertheless for David's sake did the LORD his God give him a lamp in Jerusalem, to set up his son after him, and to establish Jerusalem:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 Nevertheless, for David's sake the Lord his God gave him a lamp in Jerusalem, setting up his son after him and establishing Jerusalem,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 Nevertheless for David’s sake did Jehovah his God give him a lamp in Jerusalem, to set up his son after him, and to establish Jerusalem;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 Even so, on account of David, the LORD his God gave Abijam a lamp in Jerusalem by supporting his son who succeeded him and by preserving Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 But for the sake of David, the Lord his God gave to him a lamp in Jerusalem, so that he might raise up his son after him, and so that he might establish Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 15:4
26 Tagairtí Cros  

I will make of you a great nation. I will bless you and make your name great. You will be a blessing.


It happened, when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Avraham, and sent Lot out of the middle of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot lived.


because Avraham obeyed my voice, and kept my charge, my mitzvot, my statutes, and my laws.*


But Avishai the son of Tzeru'yah helped him, and struck the Pelishti, and killed him. Then the men of David swore to him, saying, You shall go no more out with us to battle, that you don't quench the lamp of Yisra'el.


Notwithstanding in your days I will not do it, for David your father's sake: but I will tear it out of the hand of your son.


(but he shall have one tribe, for my servant David's sake and for Yerushalayim's sake, the city which I have chosen out of all the tribes of Yisra'el);


To his son will I give one tribe, that David my servant may have a lamp always before me in Yerushalayim, the city which I have chosen me to put my name there.


However the LORD would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a lamp to him and to his children always.


There I will make the horn of David to bud. I have ordained a lamp for my anointed.


For you will light my lamp, the LORD. My God will light up my darkness.


Yes, of Tziyon it will be said, *This one and that one was born in her;* the Elyon himself will establish her.


What will they answer the messengers of the nation? That the LORD has founded Tziyon, and in her the afflicted of his people will take refuge.


'For I will defend this city to save it, for my own sake, and for my servant David's sake.'*


and give him no rest, until he establishes, and until he makes Yerushalayim a praise in the earth.


Of the increase of his government and of shalom there shall be no end, on the throne of David, and on his kingdom, to establish it, and to uphold it with justice and with righteousness from that time on, even forever. The zeal of the LORD of Armies will perform this.


Thus says the LORD who does it, the LORD who forms it to establish it; the LORD is his name:


I also tell you that you are Kefa, and on this rock I will build my assembly, and the gates of She'ol will not prevail against it.


a light for revelation to the nations, and the glory of your people Yisra'el.*


Again, therefore, Yeshua spoke to them, saying, *I am the light of the world. He who follows me will not walk in the darkness, but will have the light of life.*


Concerning the Good News, they are enemies for your sake. But concerning the election, they are beloved for the fathers' sake.


Because he loved your fathers, therefore he chose their seed after them, and brought you out with his presence, with his great power, out of Egypt;


I, Yeshua, have sent my angel to testify these things to you for the assemblies. I am the root and the offspring of David; the Bright and Morning Star.*


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí