Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 14:29 - Hebrew Names version (HNV)

29 Now the rest of the acts of Rechav`am, and all that he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Yehudah?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

29 Now the rest of the acts of Rehoboam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

29 The rest of the acts of Rehoboam, and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

29 Now the rest of the acts of Rehoboam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

29 The rest of Rehoboam’s deeds and all that he accomplished, aren’t they written in the official records of Judah’s kings?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

29 Now the rest of the words of Rehoboam, and all that he did, behold, these were written in the book of the words of the days of the kings of Judah.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 14:29
22 Tagairtí Cros  

Now the rest of the acts of Shlomo, and all that he did, and his wisdom, aren't they written in the book of the acts of Shlomo?


The rest of the acts of Yarov`am, how he warred, and how he reigned, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Yisra'el.


It was so, that as often as the king went into the house of the LORD, the guard bore them, and brought them back into the guard chamber.


Now the rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities which he built, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Yehudah? But in the time of his old age he was diseased in his feet.


Now there was war between Rechav`am and Yarov`am all the days of his life.


The rest of the acts of Aviyam, and all that he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Yehudah? There was war between Aviyam and Yarov`am.


Now the rest of the acts of Yehoshafat, and his might that he shown, and how he warred, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Yehudah?


The remnant of the sodomites, that remained in the days of his father Asa, he put away out of the land.


His servants arose, and made a conspiracy, and struck Yo'ash at the house of Millo, [on the way] that goes down to Silla.


Now the rest of the acts of Amatzyah, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Yehudah?


Now the rest of the acts of Shallum, and his conspiracy which he made, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Yisra'el.


Now the rest of the acts of Yotam, and all that he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Yehudah?


Now the rest of the acts of `Azaryah, and all that he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Yehudah?


Now the rest of the acts of Achaz which he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Yehudah?


Now the rest of the acts of Chizkiyahu, and all his might, and how he made the pool, and the conduit, and brought water into the city, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Yehudah?


Now the rest of the acts of Menasheh, and all that he did, and his sin that he sinned, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Yehudah?


Now the rest of the acts of Amon which he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Yehudah?


Now the rest of the acts of Yoshiyahu, and all that he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Yehudah?


Now the rest of the acts of Yehoiakim, and all that he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Yehudah?


The rest of the acts of Yoram, and all that he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Yehudah?


Now the rest of the acts of Amatzyah, first and last, behold, aren't they written in the book of the kings of Yehudah and Yisra'el?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí