Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 13:29 - Hebrew Names version (HNV)

29 The prophet took up the body of the man of God, and laid it on the donkey, and brought it back; and he came to the city of the old prophet, to mourn, and to bury him.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

29 And the prophet took up the carcase of the man of God, and laid it upon the ass, and brought it back: and the old prophet came to the city, to mourn and to bury him.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

29 The prophet took up the corpse of the man of God and laid it upon the donkey and brought it back, and the old prophet came into the city to mourn and to bury him.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

29 And the prophet took up the body of the man of God, and laid it upon the ass, and brought it back; and he came to the city of the old prophet, to mourn, and to bury him.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

29 The prophet lifted the body of the man of God and put it on the donkey. He brought it back, arriving in the old prophet’s town to mourn and bury the man of God.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

29 Then the prophet took the dead body of the man of God, and he placed it upon the donkey, and returning, he brought it into the city of the elderly prophet, so that he might mourn for him.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 13:29
4 Tagairtí Cros  

He went and found his body cast in the way, and the donkey and the lion standing by the body: the lion had not eaten the body, nor torn the donkey.


He laid his body in his own grave; and they mourned over him, [saying], Alas, my brother!


He said, Let him be; let no man move his bones. So they let his bones alone, with the bones of the prophet who came out of Shomron.


When his talmidim heard this, they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí