Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 1:37 - Hebrew Names version (HNV)

37 As the LORD has been with my lord the king, even so be he with Shlomo, and make his throne greater than the throne of my lord king David.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

37 As the LORD hath been with my lord the king, even so be he with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord king David.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

37 As the Lord has been with my lord the king, even so may He be with Solomon and make his throne greater than the throne of my lord King David.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

37 As Jehovah hath been with my lord the king, even so be he with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord king David.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

37 Just as the LORD was with my master the king, so may he be with Solomon. May his throne be even greater than the throne of my master King David.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

37 In the same way that the Lord has been with my lord the king, so may he be with Solomon. And may he make his throne more sublime than the throne of my lord, king David."

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 1:37
21 Tagairtí Cros  

Yo'av said to the king, Now the LORD your God add to the people, however many they may be, one hundred times; and may the eyes of my lord the king see it: but why does my lord the king delight in this thing?


Benayah the son of Yehoiada answered the king, and said, Amein: the LORD, the God of my lord the king, say so [too].


Moreover the king's servants came to bless our lord king David, saying, Your God make the name of Shlomo better than your name, and make his throne greater than your throne: and the king bowed himself on the bed.


It happened, when they had gone over, that Eliyahu said to Elisha, Ask what I shall do for you, before I am taken from you. Elisha said, please let a double portion of your spirit be on me.


David said to Shlomo his son, Be strong and of good courage, and do it: don't be afraid, nor be dismayed; for the LORD God, even my God, is with you; he will not fail you, nor forsake you, until all the work for the service of the house of the LORD is finished.


The LORD magnified Shlomo exceedingly in the sight of all Yisra'el, and bestowed on him such royal majesty as had not been on any king before him in Yisra'el.


Shlomo the son of David was strengthened in his kingdom, and the LORD his God was with him, and magnified him exceedingly.


The LORD of Armies is with us. The God of Ya`akov is our refuge. Selah.


The LORD of Armies is with us. The God of Ya`akov is our refuge. Selah.


He shall have dominion also from sea to sea, from the River to the ends of the earth.


I will also appoint him my firstborn, the highest of the kings of the earth.


He said, *Certainly I will be with you. This will be the token to you, that I have sent you: when you have brought forth the people out of Egypt, you shall serve God on this mountain.*


Take counsel together, and it will be brought to nothing; speak the word, and it will not stand: for God is with us.*


There was given him dominion, and glory, and a kingdom, that all the peoples, nations, and languages should serve him: his dominion is an everlasting dominion, which shall not pass away, and his kingdom that which shall not be destroyed.


*Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son. They shall call his name Immanu'el;* which is, being interpreted, *God with us.*


What then shall we say about these things? If God is for us, who can be against us?


According as we listened to Moshe in all things, so will we listen to you: only the LORD your God be with you, as he was with Moshe.


No man will be able to stand before you all the days of your life. As I was with Moshe, so I will be with you. I will not fail you nor forsake you.


The LORD do so to Yonatan, and more also, should it please my father to do you evil, if I don't disclose it to you, and send you away, that you may go in shalom: and the LORD be with you, as he has been with my father.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí