Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 John 2:14 - Hebrew Names version (HNV)

14 I have written to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I have written to you, young men, because you are strong, and the word of God remains in you, and you have overcome the evil one.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 I have written unto you, fathers, because ye have known him that is from the beginning. I have written unto you, young men, because ye are strong, and the word of God abideth in you, and ye have overcome the wicked one.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 I write to you, fathers, because you have come to know (recognize, be conscious of, and understand) Him Who [has existed] from the beginning. I write to you, young men, because you are strong and vigorous, and the Word of God is [always] abiding in you (in your hearts), and you have been victorious over the wicked one.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 I have written unto you, fathers, because ye know him who is from the beginning. I have written unto you, young men, because ye are strong, and the word of God abideth in you, and ye have overcome the evil one.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 Little children, I write to you because you know the Father. Parents, I write to you because you have known the one who has existed from the beginning. Young people, I write to you because you are strong, the word of God remains in you, and you have conquered the evil one.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 I am writing to you, little children, because you have known the Father. I am writing to you, young men, because you are strong, and the Word of God abides in you, and you have overcome the evil one.

Féach an chaibidil Cóip




1 John 2:14
18 Tagairtí Cros  

I have hidden your word in my heart, that I might not sin against you.


If you remain in me, and my words remain in you, you will ask whatever you desire, and it will be done for you.


You don't have his word living in you; because you don't believe him whom he sent.


Yeshua therefore said to those Judeans who had believed him, *If you remain in my word, then you are truly my talmidim.


I know that you are Avraham's seed, yet you seek to kill me, because my word finds no place in you.


Finally, be strong in the Lord, and in the strength of his might.


I can do all things through Messiah, who strengthens me.


strengthened with all power, according to the might of his glory, for all endurance and perseverance with joy;


Let the word of Messiah dwell in you richly; in all wisdom teaching and admonishing one another with psalms, hymns, and spiritual songs, singing with grace in your heart to the Lord.


You therefore, my child, be strengthened in the grace that is in Messiah Yeshua.


*For this is the covenant that I will make with the house of Yisra'el. After those days,* says the Lord; *I will put my laws into their mind, I will also write them on their heart. I will be to them a God, and they will be to me a people.


That which was from the beginning, that which we have heard, that which we have seen with our eyes, that which we saw, and our hands touched, concerning the Word of life


If we say that we haven't sinned, we make him a liar, and his word is not in us.


I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father.


for the truth's sake, which remains in us, and it will be with us forever:


For I rejoiced greatly, when brothers came and testified about your truth, even as you walk in truth.


You have perseverance and have endured for my name's sake, and have not grown weary.


He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. To him who overcomes I will give to eat of the tree of life, which is in the Paradise of my God.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí