Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 John 2:11 - Hebrew Names version (HNV)

11 But he who hates his brother is in the darkness, and walks in the darkness, and doesn't know where he is going, because the darkness has blinded his eyes.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 But he that hateth his brother is in darkness, and walketh in darkness, and knoweth not whither he goeth, because that darkness hath blinded his eyes.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 But he who hates (detests, despises) his brother [in Christ] is in darkness and walking (living) in the dark; he is straying and does not perceive or know where he is going, because the darkness has blinded his eyes.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 But he that hateth his brother is in the darkness, and walketh in the darkness, and knoweth not whither he goeth, because the darkness hath blinded his eyes.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 But the person who hates a brother or sister is in the darkness and lives in the darkness, and doesn’t know where to go because the darkness blinds the eyes.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 But whoever hates his brother is in the darkness, and in darkness he walks, and he does not know where he is going. For the darkness has blinded his eyes.

Féach an chaibidil Cóip




1 John 2:11
16 Tagairtí Cros  

Avshalom spoke to Amnon neither good nor bad; for Avshalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.


The way of the wicked is like darkness. They don't know what they stumble over.


The wise man's eyes are in his head, and the fool walks in darkness--and yet I perceived that one event happens to them all.


*'You shall not hate your brother in your heart. You shall surely rebuke your neighbor, and not bear sin because of him.


Yeshua therefore said to them, *Yet a little while the light is with you. Walk while you have the light, that darkness doesn't overtake you. He who walks in the darkness doesn't know where he is going.


*He has blinded their eyes and he hardened their heart, lest they should see with their eyes, and perceive with their heart, and would turn, and I would heal them.*


But their minds were hardened, for until this very day at the reading of the old covenant the same veil remains, because in Messiah it passes away.


in whom the god of this world has blinded the minds of the unbelieving, that the light of the Good News of the glory of Messiah, who is the image of God, should not dawn on them.


For we were also once foolish, disobedient, deceived, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.


For he who lacks these things is blind, seeing only what is near, having forgotten the cleansing from his old sins.


If we say that we have fellowship with him and walk in the darkness, we lie, and don't tell the truth.


He who loves his brother remains in the light, and there is no occasion for stumbling in him.


He who says he is in the light and hates his brother, is in the darkness even until now.


Whoever hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life remaining in him.


If a man says, *I love God,* and hates his brother, he is a liar; for he who doesn't love his brother whom he has seen, how can he love God whom he has not seen?


Because you say, 'I am rich, and have gotten riches, and have need of nothing;' and don't know that you are the wretched one, miserable, poor, blind, and naked;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí