Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





1 Chronicles 28:5 - Hebrew Names version (HNV)

5 Of all my sons (for the LORD has given me many sons), he has chosen Shlomo my son to sit on the throne of the kingdom of the LORD over Yisra'el.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 and of all my sons, (for the LORD hath given me many sons,) he hath chosen Solomon my son to sit upon the throne of the kingdom of the LORD over Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 And of all my sons, for the Lord has given me many sons, He has chosen Solomon my son to sit upon the throne of the kingdom of the Lord over Israel.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 and of all my sons (for Jehovah hath given me many sons), he hath chosen Solomon my son to sit upon the throne of the kingdom of Jehovah over Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 And from all the many sons the LORD has given me, he has chosen my son Solomon to sit on the throne of the LORD’s kingdom over Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 Then too, among my sons (for the Lord has given me many sons) he chose Solomon my son, so that he would sit upon the throne of the kingdom of the Lord, over Israel.

Féach an chaibidil Cóip




1 Chronicles 28:5
19 Tagairtí Cros  

Go and get you in to king David, and tell him, Didn't you, my lord, king, swear to your handmaid, saying, Assuredly Shlomo your son shall reign after me, and he shall sit on my throne? why then does Adoniyahu reign?


You, my lord the king, the eyes of all Yisra'el are on you, that you should tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him.


most certainly as I swore to you by the LORD, the God of Yisra'el, saying, Assuredly Shlomo your son shall reign after me, and he shall sit on my throne in my place; most certainly so will I do this day.


Then you shall come up after him, and he shall come and sit on my throne; for he shall be king in my place; and I have appointed him to be prince over Yisra'el and over Yehudah.


He said, You know that the kingdom was mine, and that all Yisra'el set their faces on me, that I should reign: however the kingdom is turned about, and is become my brother's; for it was his from the LORD.


The LORD has established his word that he spoke; for I am risen up in the room of David my father, and sit on the throne of Yisra'el, as the LORD promised, and have built the house for the name of the LORD, the God of Yisra'el.


but I will settle him in my house and in my kingdom forever; and his throne shall be established forever.


Now David was old and full of days; and he made Shlomo his son king over Yisra'el.


David the king said to all the assembly, Shlomo my son, whom alone God has chosen, is yet young and tender, and the work is great; for the palace is not for man, but for the LORD God.


Then Shlomo sat on the throne of the LORD as king instead of David his father, and prospered; and all Yisra'el obeyed him.


He died in a good old age, full of days, riches, and honor: and Shlomo his son reigned in his place.


Blessed be the LORD your God, who delighted in you, to set you on his throne, to be king for the LORD your God: because your God loved Yisra'el, to establish them forever, therefore made he you king over them, to do justice and righteousness.


you shall surely set him king over you, whom the LORD your God shall choose: one from among your brothers shall you set king over you; you may not put a foreigner over you, who is not your brother.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí