Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Chronicles 18:10 - Hebrew Names version (HNV)

10 he sent Hadoram his son to king David, to Greet him, and to bless him, because he had fought against Hadad`ezer and struck him; (for Hadad`ezer had wars with To`u;) and [he had with him] all manner of vessels of gold and silver and brass.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 he sent Hadoram his son to king David, to enquire of his welfare, and to congratulate him, because he had fought against Hadarezer, and smitten him; (for Hadarezer had war with Tou;) and with him all manner of vessels of gold and silver and brass.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 He sent Hadoram his son to King David to salute him and to congratulate him because he had fought and defeated Hadadezer, for Hadadezer had had wars with Tou. And Hadoram brought with him all manner of vessels of gold, silver, and bronze.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 he sent Hadoram his son to king David, to salute him, and to bless him, because he had fought against Hadarezer and smitten him (for Hadarezer had wars with Tou); and he had with him all manner of vessels of gold and silver and brass.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 he sent his son Hadoram to King David to wish him well and to congratulate him over his battle and defeat of Hadadezer, because Tou was an enemy of Hadadezer. Hadoram brought with him all kinds of gold, silver, and bronze objects.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 he sent his son Hadoram to king David so that he might petition peace from him, and so that he might congratulate him that he had struck and defeated Hadadezer. For indeed, Toi was an adversary to Hadadezer.

Féach an chaibidil Cóip




1 Chronicles 18:10
6 Tagairtí Cros  

then To`i sent Yoram his son to king David, to Greet him, and to bless him, because he had fought against Hadad`ezer and struck him: for Hadad`ezer had wars with To`i. [Yoram] brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of brass:


These also did king David dedicate to the LORD, with the silver and the gold that he carried away from all the nations; from Edom, and from Mo'av, and from the children of `Ammon, and from the Pelishtim, and from `Amalek.


When To`u king of Chamat heard that David had struck all the army of Hadad`ezer king of Tzovah,


When the queen of Sheva heard of the fame of Shlomo, she came to prove Shlomo with hard questions at Yerushalayim, with a very great train, and camels that bore spices, and gold in abundance, and precious stones: and when she was come to Shlomo, she talked with him of all that was in her heart.


At that time, Merodakh-Bal'odan the son of Bal'adan, king of Bavel, sent letters and a present to Chizkiyahu; for he heard that he had been sick, and had recovered.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí