Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Numbers 14:3 - Good News Translation (US Version)

3 Why is the Lord taking us into that land? We will be killed in battle, and our wives and children will be captured. Wouldn't it be better to go back to Egypt?”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 And wherefore hath the LORD brought us unto this land, to fall by the sword, that our wives and our children should be a prey? were it not better for us to return into Egypt?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 Why does the Lord bring us to this land to fall by the sword? Our wives and little ones will be a prey. Is it not better for us to return to Egypt? [Acts 7:37-39.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 And wherefore doth Jehovah bring us unto this land, to fall by the sword? Our wives and our little ones will be a prey: were it not better for us to return into Egypt?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Why is the LORD bringing us to this land to fall by the sword? Our wives and our children will be taken by force. Wouldn’t it be better for us to return to Egypt?”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 "If only we had died in Egypt," and, "If only we would perish in this vast wilderness," and, "May the Lord not lead us into this land, lest we fall by the sword, and our wives, as well as our children, be led away as captives. Is it not better to return to Egypt?"

Féach an chaibidil Cóip




Numbers 14:3
14 Tagairtí Cros  

They refused to obey; they forgot all you did; they forgot the miracles you had performed. In their pride they chose a leader to take them back to slavery in Egypt. But you are a God who forgives; you are gracious and loving, slow to be angry. Your mercy is great; you did not forsake them.


How often they rebelled against him in the desert; how many times they made him sad!


and said to them, “We wish that the Lord had killed us in Egypt. There we could at least sit down and eat meat and as much other food as we wanted. But you have brought us out into this desert to starve us all to death.”


They said to Moses and Aaron, “The Lord has seen what you have done and will punish you for making the king and his officers hate us. You have given them an excuse to kill us.”


Then I continued, “The Lord has told you people who are left in Judah not to go to Egypt. And so I warn you now


They are always ready to tell lies; dishonesty instead of truth rules the land. The Lord says, “My people do one evil thing after another and do not acknowledge me as their God.”


but for a whole month, until it comes out of your ears, until you are sick of it. This will happen because you have rejected the Lord who is here among you and have complained to him that you should never have left Egypt.’”


Isn't it enough that you have brought us out of the fertile land of Egypt to kill us here in the wilderness? Do you also have to lord it over us?


and complained: “It would have been better if we had died in front of the Lord's Tent along with the other Israelites.


and spoke against God and Moses. They complained, “Why did you bring us out of Egypt to die in this desert, where there is no food or water? We can't stand any more of this miserable food!”


“But our ancestors refused to obey him; they pushed him aside and wished that they could go back to Egypt.


“Then the Lord said to all of us, ‘Your children, who are still too young to know right from wrong, will enter the land—the children you said would be seized by your enemies. I will give the land to them, and they will occupy it.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí