Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Joshua 8:12 - Good News Translation (US Version)

12 He took about five thousand men and put them in hiding west of the city, between Ai and Bethel.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 And he took about five thousand men, and set them to lie in ambush between Beth-el and Ai, on the west side of the city.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 And he took about five thousand men and set them in ambush between Bethel and Ai, west of the city.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 And he took about five thousand men, and set them in ambush between Beth-el and Ai, on the west side of the city.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 He took about five thousand men and positioned them as an ambush between Bethel and Ai to the west of the city.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 Now he had chosen five thousand men, and he had positioned them in ambush between Bethel and Ai, at the western part of the same city.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 8:12
7 Tagairtí Cros  

After that, he moved on south to the hill country east of the city of Bethel and set up his camp between Bethel on the west and Ai on the east. There also he built an altar and worshiped the Lord.


He named the place Bethel. (The town there was once known as Luz.)


The soldiers with him went toward the main entrance to the city and set up camp on the north side, with a valley between themselves and Ai.


The soldiers were arranged for battle with the main camp north of the city and the rest of the men to the west. Joshua spent the night in the valley.


The tribes of Ephraim and Manasseh went to attack the city of Bethel, at that time called Luz. The Lord helped them. They sent spies to the city,


Then he and his men went to the city of Amalek and waited in ambush in a dry riverbed.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí