Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán Wisdom 8:3 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version3 She glorifieth her nobility by being conversant with God: yea and the Lord of all things hath loved her. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaCommon English Bible3 She honors her dignified birth by sharing her life with God. The master of all loves her. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version3 She glorifies her lineage by having companionship with God; yes and of all things, the Lord loves her. Féach an chaibidilGood News Translation (US Version)3 She glorifies her noble origin by living with God, the Lord of all, who loves her. Féach an chaibidilWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers3 She glorifies her noble birth by living with God. The Sovereign Lord of all loves her. Féach an chaibidilContemporary English Version Interconfessional Edition3 The Lord God of all loves her, and her glorious origin becomes even more glorious, because she lives with God. Féach an chaibidil |