Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán Wisdom 5:10 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version10 And as a ship that passeth through the waves: whereof when it is gone by, the trace cannot be found, nor the path of its keel in the waters: Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaCommon English Bible10 They’re gone like a ship passing through a storm-tossed sea: once it has passed, it leaves no trace of its passing; its keel leaves no lasting mark on the waves. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version10 and like a ship passing over the waves of water, when it has gone by, its trace cannot be found, nor can the pathway of its keel in the waves; Féach an chaibidilGood News Translation (US Version)10 “A ship sails across the waves of the ocean, but when it is gone, it leaves no trace. You cannot tell it was ever there. Féach an chaibidilWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers10 like a ship passing through the billowy water, which, when it has gone by, there is no trace to be found, no pathway of its keel in the waves. Féach an chaibidilContemporary English Version Interconfessional Edition10 or like the wake of a ship on ocean waves, Féach an chaibidil |