Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán

Wisdom 4:2 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 When it is present, they imitate it: and they desire it when it hath withdrawn itself, and it triumpheth crowned for ever, winning the reward of undefiled conflicts.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Common English Bible

2 When humans find virtue in their midst, they imitate it. When virtue is gone, they long for its return. In every age, virtue wins the contest in which the prizes are unstained. It wears the victory crown, riding in triumph in the victory parade.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 When it is present, they imitate it, and they desire it when it has withdrawn itself, and it triumphs crowned forever, winning the reward of undefiled conflicts.

Féach an chaibidil Cóip

Good News Translation (US Version)

2 Virtue provides an example for people to follow; when it is not there, they miss it. It has always been the finest prize a person can win, and it always will be so. It is the noblest of all the good qualities a person can have.

Féach an chaibidil Cóip

World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers

2 When it is present, people imitate it. They long after it when it has departed. Throughout all time it marches, crowned in triumph, victorious in the competition for the prizes that are undefiled.

Féach an chaibidil Cóip

Contemporary English Version Interconfessional Edition

2 People imitate goodness, and they miss it when it is gone. Goodness always triumphs; it receives the highest honors because it is unselfish.

Féach an chaibidil Cóip




Wisdom 4:2
0 Tagairtí Cros  

Lean orainn:

Fógraí


Fógraí