Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán Wisdom 4:16 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version16 But the just that is dead, condemneth the wicked that are living, and youth soon ended, the long life of the unjust. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaCommon English Bible16 So the dead who did what’s right will condemn the ungodly who are still alive, and someone who dies young will condemn the old person who has lived many years but hasn’t done what is right. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version16 But the just dead will condemn the impious living, and youth hastily completed results in a long unjust life. Féach an chaibidilGood News Translation (US Version)16 Even when righteous people are dead and gone, they put to shame the wicked people who live on after them. In their old age the wicked will be disgraced by young people who have already achieved perfection. Féach an chaibidilWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers16 but a righteous man who is dead will condemn the ungodly who are living, and youth who is quickly perfected will condemn the many years of an unrighteous man’s old age. Féach an chaibidilContemporary English Version Interconfessional Edition16 Good people may die young, but they shame those sinners who live a long time. Féach an chaibidil |