Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán Sirach 50:3 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version3 In his days the wells of water flowed out, and they were filled as the sea above measure. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaCommon English Bible3 In his time, he dug out a storage basin for water, a reservoir with a circumference like a lake’s. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version3 In his days, waters flowed out from the wells, and these were full beyond measure, like the sea. Féach an chaibidilGood News Translation (US Version)3 The reservoir, as big as the bronze tank, was dug while he was in office. Féach an chaibidilWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers3 In his days, a water cistern was dug, the brazen vessel like the sea in circumference. Féach an chaibidilContemporary English Version Interconfessional Edition3 Simon also dug a cistern as big as the large bronze bowl called “the Sea.” Féach an chaibidil |