Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán 2 Maccabees 4:2 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version2 And he presumed to call him a traitor to the kingdom, who provided for the city, and defended his nation, and was zealous for the law of God. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaCommon English Bible2 He accused the latter of threatening Heliodorus and becoming a perpetrator of evil. He dared to label the benefactor of the city, the protector of his fellow citizens, and a passionate advocate for the laws, as a traitor against the government. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version2 And he dared to say that he was a traitor to the kingdom, though he provided for the city, and defended his people, and was zealous for the law of God. Féach an chaibidilGood News Translation (US Version)2 He dared to accuse Onias of plotting against the government—Onias who not only had made donations to Jerusalem and had protected the Temple, but who was eager to see that all our laws were obeyed. Féach an chaibidilWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers2 He dared to call him a conspirator against the state who was actually the benefactor of the city, the guardian of his fellow countrymen, and a zealot for the laws. Féach an chaibidilContemporary English Version Interconfessional Edition2 Simon even dared to claim that Onias was plotting against the government, although everyone knew that Onias had been generous to Jerusalem and that he had protected our nation and had been in favor of its laws. Féach an chaibidil |